韓愈的古詩(shī)。
中國(guó)民族文化博大精深,在我國(guó)悠久的人文歷史中曾誕生過(guò)很多杰出的詩(shī)人。它是傳統(tǒng)文化的載體,是我們文化遺產(chǎn)中非常珍貴的一部分,詩(shī)人有哪些古詩(shī)詞讓您內(nèi)心一動(dòng)呢?也許"韓愈的古詩(shī)"就是你要找的,供你閱讀參考,并請(qǐng)收藏本頁(yè)面句子!
韓愈《宿曾江口示侄孫湘二首(湘,字北渚,老成之子)》原文
云昏水奔流,天水漭相圍。三江滅無(wú)口,其誰(shuí)識(shí)涯圻。
暮宿投民村,高處水半扉。犬雞俱上屋,不復(fù)走與飛。
篙舟入其家,暝聞屋中唏。問(wèn)知?dú)q常然,哀此為生微。
海風(fēng)吹寒晴,波揚(yáng)眾星輝。仰視北斗高,不知路所歸。
舟行忘故道,屈曲高林間。林間無(wú)所有,奔流但潺潺。
嗟我亦拙謀,致身落南蠻。茫然失所詣,無(wú)路何能還。
韓愈《同宿聯(lián)句》原文
自從別君來(lái),遠(yuǎn)出遭巧譖。 ——韓愈
斑斑落春淚,浩浩浮秋浸。 ——孟郊
毛奇睹象犀,羽怪見(jiàn)鵩鴆。 ——韓愈
朝行多危棧,夜臥饒?bào)@枕。 ——孟郊
生榮今分逾,死棄昔情任。 ——韓愈
鹓行參綺陌,雞唱聞清禁。 ——孟郊
山晴指高標(biāo),槐密騖長(zhǎng)蔭。 ——韓愈
直辭一以薦,巧舌千皆fE. ——孟郊
匡鼎惟說(shuō)詩(shī),桓譚不讀讖。 ——韓愈
逸韻何嘈嗷,高名俟沽賃。 ——孟郊
紛葩歡屢填,曠朗憂早滲。 ——韓愈
為君開(kāi)酒腸,顛倒舞相飲。 ——孟郊
曦光霽曙物,景曜鑠宵祲。 ——韓愈
儒門雖大啟,奸首不敢闖。義泉雖至近,盜索不敢沁。 ——孟郊
清琴試一揮,白鶴叫相喑。欲知心同樂(lè),雙繭抽作纴。 ——孟郊
韓愈《答張十一功曹》原文
山凈江空水見(jiàn)沙,哀猿啼處兩三家。
筼筜競(jìng)長(zhǎng)纖纖筍,躑躅閑開(kāi)艷艷花。
未報(bào)君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。
吟君詩(shī)罷看雙鬢,斗覺(jué)霜毛一半加。
全文賞析
韓愈一生中兩次遭貶,《答張十一功曹》是他第一次被貶到廣東陽(yáng)山后的第二年春天作的。張十一名署,公元803年(德宗貞元十九年)與韓愈同為監(jiān)察御史,一起被貶。張到郴州臨武令任上曾有詩(shī)贈(zèng)韓愈,詩(shī)云:“九疑峰畔二江前,戀闕思鄉(xiāng)日抵年。白簡(jiǎn)趨朝曾并命,蒼梧左宦一聯(lián)翩。鮫人遠(yuǎn)泛漁舟火,鵩鳥(niǎo)閑飛露里天。渙汗幾時(shí)流率土,扁舟西下共歸田?!表n愈寫此詩(shī)作答。
詩(shī)的前半部分寫景。“山凈江空水見(jiàn)沙,哀猿啼處兩三家”,勾畫出陽(yáng)山地區(qū)的全景。春山明凈,春江空闊,還傳遞出一種人煙稀少的空寂。淡淡幾筆,生動(dòng)地摹寫了荒僻冷落的景象。接下來(lái)是兩組近景鏡頭,“筼筜競(jìng)長(zhǎng)纖纖筍,躑躅閑開(kāi)艷艷花。”筼筜是一種粗大的竹子。躑躅,植物名,即羊躑躅,開(kāi)紅黃色的花,生在山谷間,二月花發(fā)時(shí),耀眼如火,月余不歇。這一聯(lián),可以說(shuō)是作者為前面一聯(lián)的冷落景象又點(diǎn)綴了一些鮮艷、明快的色彩,增添了些許春天的生氣。上句的“競(jìng)”字同下句的“閑”字,不但對(duì)仗工穩(wěn),而且傳神生動(dòng)。“競(jìng)”字把嫩筍爭(zhēng)相滋長(zhǎng)的蓬勃景象寫活了;“閑”字則把羊躑躅隨處開(kāi)放、清閑自得的意態(tài)托寫出來(lái)。這四句詩(shī),先寫遠(yuǎn)景,后寫近景,層次分明。有淡墨涂抹的山和水,又有色彩艷麗的綠竹和紅花,濃淡相宜,形象突出。再加上哀猿的啼叫,真可謂詩(shī)情畫意,交相輝映。
這首詩(shī)中的景物,是與作者此時(shí)的處境與心情緊密相連的。它體現(xiàn)了這樣兩個(gè)特點(diǎn),一是靜、二是閑。靜從空曠少人煙而生,作者從繁華嘈雜、人事紛擾的京城一下子到了這僻遠(yuǎn)荒冷的山區(qū),哀猿啼聲處處有,人間茅舍兩三家,這種靜與作者仕途的冷遇相互作用,使他倍感孤獨(dú)和凄涼。這種閑,由他的處境遭遇而來(lái),這里的一切都顯得悠閑超脫,沒(méi)有羈絆,然而不免使人觸景生情。身雖居閑地,心卻一刻也沒(méi)能擺脫朝廷的束縛,常常被“未報(bào)恩波”所煩擾,不能得閑,故而分外感慨。作者雖然寫的是景,而實(shí)際上是在抒發(fā)自己內(nèi)心深處的隱情,正如王夫之《唐詩(shī)評(píng)選》所說(shuō):“寄悲正在比興處。”
詩(shī)的下半段敘事抒情,“未報(bào)恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。”前句的“未”字貫“報(bào)”與“知”,意謂:皇帝的深恩我尚未報(bào)答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已。這兩句是全詩(shī)的關(guān)鍵,蘊(yùn)含著詩(shī)人內(nèi)心深處許多矛盾著的隱微之情;有無(wú)辜被貶的憤怨與悲愁,又有對(duì)自己從此消沉下去的擔(dān)心;有自己被貶南荒回歸無(wú)望的嘆息,又有對(duì)未來(lái)建功立業(yè)的憧憬。他雖然沒(méi)有直接說(shuō)憂愁怨恨,只提到“死所”、“炎瘴”,卻比說(shuō)出來(lái)更為深切。在這樣的處境中,尚還想“未報(bào)恩波”,這表現(xiàn)出儒家“怨而不怒”的精神。有了這一聯(lián)的鋪墊,下一聯(lián)就容易理解?!耙骶?shī)罷看雙鬢,斗覺(jué)霜毛一半加?!薄岸贰蓖岸浮?,是頓時(shí)的意思?!岸酚X(jué)”二字用得奇崛,把詩(shī)人的感情推向高潮。這一聯(lián)寫得委婉曲折,詩(shī)人沒(méi)有正面寫自己如何憂愁,卻說(shuō)讀了張署來(lái)詩(shī)后鬢發(fā)頓時(shí)白了一半,似乎來(lái)詩(shī)是愁的原因,這就把全詩(shī)惟一正面表現(xiàn)愁怨的地方掩蓋住了。并且寫愁不說(shuō)愁,只說(shuō)霜毛陡加,至于何以至此,盡在不言之中。詩(shī)意婉轉(zhuǎn),韻味醇厚。
詩(shī)寫僻境,以畫意出之,寫憂憤,以曲筆出之。詩(shī)人似乎盡力想把他那種激憤的感情深深地埋藏在心底,但是又自覺(jué)不自覺(jué)地在字里行間透露出來(lái),使人感受到那股被壓抑著的感情潛流,讀來(lái)為之感動(dòng),令人回味,形成了這首詩(shī)含蓄深沉的特點(diǎn)。
韓愈《相和歌辭。猛虎行》原文
猛虎雖云惡,亦各有匹儕。群行深谷間,百獸望風(fēng)低。
身食黃熊父,子食赤豹麛。擇肉于熊羆,肯視兔與貍。
正晝當(dāng)谷眠,眼有百步威。自矜無(wú)當(dāng)對(duì),氣性縱以乖。
朝怒殺其子,暮還飧其妃。匹儕四散走,猛虎還孤棲。
狐鳴門四旁,烏鵲從噪之。出逐猴入居,虎不知所歸。
誰(shuí)云猛虎惡,中路正悲啼。豹來(lái)銜其尾,熊來(lái)攫其頤。
猛虎死不辭,但慚前所為。虎坐無(wú)助死,況如汝細(xì)微。
故當(dāng)結(jié)以信,親當(dāng)結(jié)以私。親故且不保,人誰(shuí)信汝為。
韓愈《病鴟》原文
屋東惡水溝,有鴟墮鳴悲。青泥掩兩翅,拍拍不得離。
君童叫相召,瓦礫爭(zhēng)先之。計(jì)校生平事,殺卻理亦宜。
奪攘不愧恥,飽滿盤天嬉。晴日占光景,高風(fēng)恣追隨。
遂凌鸞鳳群,肯顧鴻鵠卑。今者命運(yùn)窮,遭逢巧丸兒。
中汝要害處,汝能不得施。于吾乃何有,不忍乘其危。
丐汝將死命,浴以清水池。朝餐輟魚肉,暝宿防狐貍。
自知無(wú)以致,蒙德久猶疑。飽入深竹叢,饑來(lái)傍階基。
亮無(wú)責(zé)報(bào)心,固以聽(tīng)所為。昨日有氣力,飛跳弄藩籬。
今晨忽徑去,曾不報(bào)我知。僥幸非汝福,天衢汝休窺。
京城事彈射,豎子不易欺。勿諱泥坑辱,泥坑乃良規(guī)。
韓愈《雜說(shuō)一·龍說(shuō)》原文
龍噓氣成云,云固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,云亦靈怪矣哉!云,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非云之所能使為靈也。然龍弗得云,無(wú)以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟 !異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:“云從龍。”既曰:龍,云從之矣。
全文賞析
文章以龍喻圣君,以云喻賢臣,借“龍噓氣成云”,然后“乘是氣,茫洋窮乎玄間(宇宙間)”的傳說(shuō),闡明賢臣離不開(kāi)圣君任用,圣君也離不開(kāi)賢臣輔佐的道理,可以視為《馬說(shuō)》的姊妹篇。韓愈有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說(shuō)》等等。
這篇根據(jù)典籍和傳說(shuō)寫的雜感,用意很明顯:作者以龍喻圣君,以云喻賢臣,說(shuō)明了圣君與賢臣之間的關(guān)系,即圣君是要依靠賢臣建功立業(yè),賢臣又要仰仗圣君的識(shí)拔才能荷重行遠(yuǎn),如此才能相得益彰。
通篇只就龍與云的關(guān)系著筆,從一個(gè)“靈”字著眼,所無(wú)一句點(diǎn)明本旨,可處處扣題。含蓄而又生動(dòng)形象的寫法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,讀來(lái)意味深遠(yuǎn)?!褒垺迸c“云”相互依存,形象說(shuō)明了圣君與賢臣相互依存。賢臣固然不可無(wú)圣君,而圣君更加不可無(wú)賢臣,說(shuō)明要使國(guó)家長(zhǎng)治久安,圣君與賢臣缺一不可。
韓愈《會(huì)合聯(lián)句》原文
離別言無(wú)期,會(huì)合意彌重。 ——張籍
病添兒女戀,老喪丈夫勇。 ——韓愈
劍心知未死,詩(shī)思猶孤聳。 ——孟郊
愁去劇箭飛,歡來(lái)若泉涌。 ——張徹
析言多新貫,攄抱無(wú)昔壅。 ——張籍
念難須勤追,悔易勿輕踵。 ——韓愈
吟巴山犖嶨,說(shuō)楚波堆壟。 ——孟郊
馬辭虎豹怒,舟出蛟鼉恐。 ——張徹
狂鯨時(shí)孤軒,幽狖雜百種。 ——韓愈
瘴衣常腥膩,蠻器多疏冗。 ——張籍
剝苔吊斑林,角飯餌沈冢。 ——韓愈
忽爾銜遠(yuǎn)命,歸歟舞新寵。 ——孟郊
鬼窟脫幽妖,天居覿清栱。 ——韓愈
京游步方振,謫夢(mèng)意猶恟. ——張籍
詩(shī)書夸舊知,酒食接新奉。 ——韓愈
嘉言寫清越,愈病失肬腫。 ——孟郊
夏陰偶高庇,宵魄接虛擁。 ——韓愈
雪弦寂寂聽(tīng),茗碗纖纖捧。 ——孟郊
馳輝燭浮螢,幽響泄?jié)擈恕? ——韓愈
詩(shī)老獨(dú)何心,江疾有馀t3. ——孟郊
我家本瀍穀,有地介皋鞏。休跡憶沈冥,峨冠慚闒gl. ——韓愈
升朝高轡逸,振物群聽(tīng)悚。徒言濯幽泌,誰(shuí)與薙荒茸。 ——張籍
朝紳郁青綠,馬飾曜珪珙。國(guó)讎未銷鑠,我志蕩邛隴。 ——孟郊
君才誠(chéng)倜儻,時(shí)論方?jīng)叭?。格言多彪蔚,懸解無(wú)梏拲。 ——韓愈
張生得淵源,寒色拔山冢。堅(jiān)如撞群金,眇若抽獨(dú)蛹。 ——韓愈
伊余何所擬,跛鱉詎能踴。塊然墮岳石,飄爾罥巢氄。 ——孟郊
龍旆垂天衛(wèi),云韶凝禁甬。君胡眠安然,朝鼓聲洶洶。 ——韓愈
韓愈《春雪間早梅》原文
梅將雪共春,彩艷不相因。逐吹能爭(zhēng)密,排枝巧妒新。
誰(shuí)令香滿座,獨(dú)使凈無(wú)塵。芳意饒呈瑞,寒光助照人。
玲瓏開(kāi)已遍,點(diǎn)綴坐來(lái)頻。那是俱疑似,須知兩逼真。
熒煌初亂眼,浩蕩忽迷神。未許瓊?cè)A比,從將玉樹(shù)親。
先期迎獻(xiàn)歲,更伴占茲晨。愿得長(zhǎng)輝映,輕微敢自珍。
韓愈《雜詩(shī)》原文
古史散左右,詩(shī)書置后前。豈殊蠹書蟲,生死文字間。
古道自愚蠢,古言自包纏。當(dāng)今固殊古,誰(shuí)與為欣歡。
獨(dú)攜無(wú)言子,共升昆侖顛。長(zhǎng)風(fēng)飄襟裾,遂起飛高圓。
下視禹九州,一塵集豪端。遨嬉未云幾,下已億萬(wàn)年。
向者夸奪子,萬(wàn)墳厭其巔。惜哉抱所見(jiàn),白黑未及分。
慷慨為悲咤,淚如九河翻。指摘相告語(yǔ),雖還今誰(shuí)親。
翩然下大荒,被發(fā)騎騏驎。
韓愈《東都遇春》原文
少年氣真狂,有意與春競(jìng)。行逢二三月,九州花相映。
川原曉服鮮,桃李晨妝靚。荒乘不知疲,醉死豈辭病。
飲啖惟所便,文章倚豪橫。爾來(lái)曾幾時(shí),白發(fā)忽滿鏡。
舊游喜乖張,新輩足嘲評(píng)。心腸一變化,羞見(jiàn)時(shí)節(jié)盛。
得閑無(wú)所作,貴欲辭視聽(tīng)。深居疑避仇,默臥如當(dāng)暝。
朝曦入牖來(lái),鳥(niǎo)喚昏不醒。為生鄙計(jì)算,鹽米告屢罄。
坐疲都忘起,冠側(cè)懶復(fù)正。幸蒙東都官,獲離機(jī)與阱。
乖慵遭傲僻,漸染生弊性。既去焉能追,有來(lái)猶莫騁。
有船魏王池,往往縱孤泳。水容與天色,此處皆綠凈。
岸樹(shù)共紛披,渚牙相緯經(jīng)。懷歸苦不果,即事取幽迸。
貪求匪名利,所得亦已并。悠悠度朝昏,落落捐季孟。
群公一何賢,上戴天子圣。謀謨收禹績(jī),四面出雄勁。
轉(zhuǎn)輸非不勤,稽逋有軍令。在庭百執(zhí)事,奉職各祗敬。
我獨(dú)胡為哉,坐與億兆慶。譬如籠中鳥(niǎo),仰給活性命。
為詩(shī)告友生,負(fù)愧終究竟。
韓愈《憶昨行和張十一》原文
憶昨夾鐘之呂初吹灰,上公禮罷元侯回。車載牲牢甕舁酒,
并召賓客延鄒枚。腰金首翠光照耀,絲竹迥發(fā)清以哀。
青天白日花草麗,玉斝屢舉傾金罍。張君名聲座所屬,
起舞先醉長(zhǎng)松摧。宿酲未解舊痁作,深室靜臥聞風(fēng)雷。
自期殞命在春序,屈指數(shù)日憐嬰孩。危辭苦語(yǔ)感我耳,
淚落不掩何漼漼.念昔從君渡湘水,大帆夜劃窮高桅。
陽(yáng)山鳥(niǎo)路出臨武,驛馬拒地驅(qū)頻隤.踐蛇茹蠱不擇死,
忽有飛詔從天來(lái)。伾文未揃崖州熾,雖得赦宥恒愁猜。
近者三奸悉破碎,羽窟無(wú)底幽黃能。眼中了了見(jiàn)鄉(xiāng)國(guó),
知有歸日眉方開(kāi)。今君縱署天涯吏,投檄北去何難哉。
無(wú)妄之憂勿藥喜,一善自足禳千災(zāi)。頭輕目朗肌骨健,
古劍新劚磨塵埃。殃消禍散百福并,從此直至耇與鮐。
嵩山東頭伊洛岸,勝事不假須穿栽。君當(dāng)先行我待滿,
沮溺可繼窮年推。
韓愈《陪杜侍御游湘西兩寺獨(dú)宿有題一首,因獻(xiàn)楊常侍》原文
長(zhǎng)沙千里平,勝地猶在險(xiǎn)。況當(dāng)江闊處,斗起勢(shì)匪漸。
深林高玲瓏,青山上琬琰。路窮臺(tái)殿辟,佛事煥且儼。
剖竹走泉源,開(kāi)廊架崖廣。是時(shí)秋之殘,暑氣尚未斂。
群行忘后先,朋息棄拘檢。客堂喜空涼,華榻有清簟。
澗蔬煮蒿芹,水果剝菱芡。伊余夙所慕,陪賞亦云忝。
幸逢車馬歸,獨(dú)宿門不掩。山樓黑無(wú)月,漁火燦星點(diǎn)。
夜風(fēng)一何喧,杉檜屢磨飐.猶疑在波濤,怵惕夢(mèng)成魘。
靜思屈原沈,遠(yuǎn)憶賈誼貶。椒蘭爭(zhēng)妒忌,絳灌共讒諂。
誰(shuí)令悲生腸,坐使淚盈臉。翻飛乏羽翼,指摘困瑕玷。
珥貂藩維重,政化類分陜。禮賢道何優(yōu),奉己事苦儉。
大廈棟方隆,巨川楫行剡。經(jīng)營(yíng)誠(chéng)少暇,游宴固已歉。
旅程愧淹留,徂歲嗟荏苒。平生每多感,柔翰遇頻染。
展轉(zhuǎn)嶺猿鳴,曙燈青睒睒。
韓愈《大行皇太后挽歌詞三首》原文
一紀(jì)尊名正,三時(shí)孝養(yǎng)榮。高居朝圣主,厚德載群生。
武帳虛中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鳴。
威儀備吉兇,文物雜軍容。配地行新祭,因山托故封。
鳳飛終不返,劍化會(huì)相從。無(wú)復(fù)臨長(zhǎng)樂(lè),空聞報(bào)曉鐘。
追攀萬(wàn)國(guó)來(lái),警衛(wèi)百神陪。畫翣登秋殿,容衣入夜臺(tái)。
云隨仙馭遠(yuǎn),風(fēng)助圣情哀。只有朝陵日,妝奩一暫開(kāi)。
韓愈《山石》原文
山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。
升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。
僧言古壁佛畫好,以火來(lái)照所見(jiàn)稀。
鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。
夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。
天明獨(dú)去無(wú)道路,出入高下窮煙霏。
山紅澗碧紛爛漫,時(shí)見(jiàn)松櫪皆十圍。
當(dāng)流赤足踏澗石,水聲激激風(fēng)吹衣。
人生如此自可樂(lè),豈必局束為人鞿?(鞿 一作:靰)
嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。
全文賞析
寫作手法
詩(shī)以開(kāi)頭“山石”二字為題,卻并不是歌詠山石,而是一篇敘寫游蹤的詩(shī)。這詩(shī)汲取了散文中有悠久傳統(tǒng)的游記文的寫法,按照行程的順序,敘寫從“黃昏到寺”、“夜深靜臥”到“天明獨(dú)去”的所見(jiàn)、所聞和所感,是一篇詩(shī)體的山水游記。在韓愈以前,記游詩(shī)一般都是截取某一側(cè)面,選取某一重點(diǎn),因景抒情。汲取游記散文的特點(diǎn),詳記游蹤,而又詩(shī)意盎然,《山石》是有獨(dú)創(chuàng)性的。
按照時(shí)間順序依次記述游蹤,很容易弄成流水賬。詩(shī)人手段高明,他象電影攝影師選好外景,人物在前面活動(dòng),攝影機(jī)在后面推、拉、搖、跟,一個(gè)畫面接著一個(gè)畫面,在讀者眼前出現(xiàn)。每一畫面,都有人有景有情,構(gòu)成獨(dú)特的意境。全詩(shī)主要記游山寺,一開(kāi)頭,只用“山石犖確行徑微”一句,概括了到寺之前的行程,而險(xiǎn)峻的山石,狹窄的山路,都隨著詩(shī)中主人公的攀登而移步換形。這一句沒(méi)有寫人,但第二句“黃昏到寺蝙蝠飛”中的“到寺”二字,就補(bǔ)寫了人,那就是來(lái)游的詩(shī)人。而且,說(shuō)第一句沒(méi)寫人,那只是說(shuō)沒(méi)有明寫;實(shí)際上,那山石的犖確和行徑的細(xì)微,都是主人公從那里經(jīng)過(guò)時(shí)看到的和感到的,正是通過(guò)這些主觀感受的反映,表現(xiàn)他在經(jīng)過(guò)了一段艱苦的翻山越嶺,黃昏之時(shí),才到了山寺。“黃昏”,是很難變成可見(jiàn)可感的清晰畫面的。他巧妙地選取了一個(gè)“蝙蝠飛”的鏡頭,讓那只有在黃昏之時(shí)才會(huì)出現(xiàn)的蝙蝠在寺院里盤旋,就立刻把詩(shī)中主人公和山寺,統(tǒng)統(tǒng)籠罩于幽暗的暮色之中。“黃昏到寺”,當(dāng)然先得找寺僧安排食宿,所以就出現(xiàn)了主人公“升堂”的鏡頭。主人公是來(lái)游覽的,游興很濃,“升堂”之后,立刻退出來(lái)坐在堂前的臺(tái)階上,欣賞那院子里的花木,“芭蕉葉大梔子肥”的畫面,也就跟著展開(kāi)。因?yàn)橄逻^(guò)一場(chǎng)透雨,芭蕉的葉顯得更大更綠,梔子花開(kāi)得更盛更香更豐美?!按蟆焙汀胺省?,這是很尋常的字眼,但用在芭蕉葉和梔子花上,特別是用在“新雨足”的芭蕉葉和梔子花上,就突出了客觀景物的特征,增強(qiáng)了形象的鮮明性,使人情不自禁地要贊美它們。
時(shí)間在流逝,梔子花、芭蕉葉終于隱沒(méi)于夜幕之中。于是熱情的僧人便湊過(guò)來(lái)助興,夸耀寺里的“古壁佛畫好”,并拿來(lái)火把,領(lǐng)客人去觀看。這當(dāng)兒,菜飯已經(jīng)擺上了,床也鋪好了,連席子都拂拭干凈了。寺僧的殷勤,賓主感情的融洽,也都得到了形象的體現(xiàn)?!笆杓c亦足飽我饑”一句,圖畫性當(dāng)然不夠鮮明,但這是必不可少的。它既與結(jié)尾的“人生如此自可樂(lè),豈必局束為人?”相照應(yīng),又說(shuō)明主人公游山,已經(jīng)費(fèi)了很多時(shí)間,走了不少路,因而餓得很。
寫夜宿只用了兩句?!耙股铎o臥百蟲絕”,表現(xiàn)了山寺之夜的清幽?!耙股睢倍傧x之聲始“絕”,那么在“夜深”之前,百蟲自然在各獻(xiàn)特技,合奏夜鳴曲,主人公也在欣賞夜鳴曲。正象“鳥(niǎo)鳴山更幽”一樣,山寺之夜,百蟲合奏夜鳴曲,就比萬(wàn)籟俱寂還顯得幽靜,而靜臥細(xì)聽(tīng)百蟲合奏的主人公,也自然萬(wàn)慮俱消,心境也空前清靜。夜深了,百蟲絕響了,接踵而來(lái)的則是“清月出嶺光入扉”,主人公又興致勃勃地隔窗賞月了。他剛才靜臥細(xì)聽(tīng)百蟲鳴叫的神態(tài),也在“清月出嶺光入扉”的一剎那顯現(xiàn)于讀者眼前。
作者所游的是洛陽(yáng)北面的惠林寺,同游者是李景興、侯喜、尉遲汾,時(shí)間是公元801年(唐德宗貞元十七年)農(nóng)歷七月二十二日。農(nóng)諺有云:“二十一、二、三,月出雞叫喚?!笨梢?jiàn)詩(shī)中所說(shuō)的“光入扉”的“清月”,乃是下弦月,她爬出山嶺,照進(jìn)窗扉,已經(jīng)鳴叫頭遍了。主人公再欣賞一陣,就該天亮了。寫夜宿只兩句,卻不僅展現(xiàn)出幾個(gè)有聲有色的畫面,表現(xiàn)了主人公徹夜未睡,陶醉于山中夜景的情懷,而且水到渠成,為下面寫離寺早行作好了過(guò)渡?!疤烀鳌币韵铝?,寫離寺早行,跟著時(shí)間的推移和主人公的邁步向前,畫面上的光、色、景物在不斷變換,引人入勝?!疤烀鳘?dú)去無(wú)道路”,“無(wú)道路”指天剛破曉,霧氣很濃,看不清道路,所以接下去,就是“出入高下窮煙霏”的鏡頭。主人公“天明”出發(fā),眼前是一片“煙霏”的世界,不管是山的高處還是低處,全都浮動(dòng)著蒙蒙霧氣。在濃霧中摸索前進(jìn),出于高處,入于低處,出于低處,又入于高處,時(shí)高時(shí)低,時(shí)低時(shí)高。此情此境,正是饒有詩(shī)味,富于畫意的。煙霏既盡,朝陽(yáng)熠耀,畫面頓時(shí)增加亮度,“山紅澗碧紛爛漫”的奇景就闖入主人公的眼簾。而“時(shí)見(jiàn)松櫪皆十圍”,既為那“山紅澗碧紛爛漫”的畫面添景增色,又表明主人公在繼續(xù)前行。他穿行于松櫟樹(shù)叢之中,清風(fēng)拂衣,泉聲淙淙,清淺的澗水十分可愛(ài)。于是他赤著一雙腳,涉過(guò)山澗,讓清涼的澗水從足背上流淌,整個(gè)身心都陶醉在大自然的美妙境界中了。
詩(shī)寫到下山為止,游蹤所及,逐次以畫面展現(xiàn),像旅游紀(jì)錄影片,隨著游人的前進(jìn),一個(gè)個(gè)有聲有色有人有景的鏡頭不斷轉(zhuǎn)換。結(jié)尾四句,總結(jié)全詩(shī),所以姑且叫做“主題歌”?!叭松绱恕保爬舜舜纬鲇紊剿碌娜拷?jīng)歷,然后用“自可樂(lè)”加以肯定。后面的三句詩(shī),以“為人靰”的幕僚生活作反襯,表現(xiàn)了對(duì)山中自然美、人情美的無(wú)限向往,從而強(qiáng)化了全詩(shī)的藝術(shù)魅力。
這首詩(shī)為傳統(tǒng)的紀(jì)游詩(shī)開(kāi)拓了新領(lǐng)域,它汲取了山水游記的特點(diǎn),按照行程的順序逐層敘寫游蹤。然而卻不象記流水賬那樣呆板乏味,其表現(xiàn)手法是巧妙的。此詩(shī)雖說(shuō)是逐層敘寫,仍經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的選擇和經(jīng)心的提煉。如從“黃昏到寺”到就寢之前,實(shí)際上的所經(jīng)所見(jiàn)所聞所感當(dāng)然很多,但攝入鏡頭的,卻只有“蝙蝠飛”、“芭蕉葉大梔子肥”、寺僧陪看壁畫和“鋪床拂席置羹飯”等殷勤款待的情景,因?yàn)檫@體現(xiàn)了山中的自然美和人情美,跟“為人?”的幕僚生活相對(duì)照,使詩(shī)人萌發(fā)了歸耕或歸隱的念頭,是結(jié)尾“主題歌”所以形成的重要根據(jù)。關(guān)于夜宿和早行,所攝者也只是最能體現(xiàn)山野的自然美和自由生活的那些鏡頭,同樣是結(jié)尾的主題歌所以形成的重要根據(jù)。
再說(shuō),按行程順序敘寫,也就是按時(shí)間順序敘寫,時(shí)間不同,天氣的陰晴和光線的強(qiáng)弱也不同。這篇詩(shī)的突出特點(diǎn),就在于詩(shī)人善于捕捉不同景物在特定時(shí)間、特定天氣里所呈現(xiàn)的不同光感、不同濕度和不同色調(diào)。如用“新雨足”表明大地的一切剛經(jīng)過(guò)雨水的滋潤(rùn)和洗滌;這才寫主人公于蒼茫暮色中贊賞“芭蕉葉大梔子肥”,而那芭蕉葉和梔子花也就帶著它們?cè)谟旰笕漳褐畷r(shí)所特有的光感、濕度和色調(diào),呈現(xiàn)于讀者眼前。寫月而冠以“清”字,表明那是“新雨”之后的月兒。寫朝景,新奇而多變。因?yàn)樗皇菍懸话愕某?,而是寫山中雨后的朝景。他先以“天明?dú)去無(wú)道路”一句,總括了山中雨霽,地面潮濕,黎明之時(shí),濃霧彌漫的特點(diǎn),然后用“出入高下窮煙霏”一句,畫出了霧中早行圖?!盁燊奔取案F”,陽(yáng)光普照,就看見(jiàn)澗水經(jīng)雨而更深更碧,山花經(jīng)雨而更紅更亮。于是用“山紅澗碧”加以概括。山紅而澗碧,紅碧相輝映,色彩已很明麗。但由于詩(shī)人敏銳地把握了雨后天晴,秋陽(yáng)照耀下的山花、澗水所特有的光感、濕度和色調(diào),因而感到光用“紅”、“碧”還很不夠,又用“紛爛漫”加以渲染,才把那“山紅澗碧”的美景表現(xiàn)得鮮艷奪目。
評(píng)價(jià)
這篇詩(shī),極受后人重視,影響深遠(yuǎn)。蘇軾與友人游南溪,解衣濯足,朗誦《山石》,慨然知其所以樂(lè),因而依照原韻,作詩(shī)抒懷。他還寫過(guò)一首七絕:“犖確何人似退之,意行無(wú)路欲從誰(shuí)?宿云解駁晨光漏,獨(dú)見(jiàn)山紅澗碧詩(shī)?!痹?shī)意、詞語(yǔ),都從《山石》化出。金代元好問(wèn)論詩(shī)絕句云:“有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥晚枝。拈出退之《山石》句,始知渠是女郎詩(shī)?!彼摹吨兄菁啡杉诰牛〝M栩先生王中立傳)說(shuō):“予嘗從先生學(xué),問(wèn)作詩(shī)究竟當(dāng)如何?先生舉秦少游《春雨》詩(shī)為證,并云:此詩(shī)非不工,若以退之芭蕉葉大梔子肥之句校之,則《春雨》為婦人語(yǔ)矣?!笨梢?jiàn)此詩(shī)氣勢(shì)遒勁,風(fēng)格壯美,一直為后人所稱道。
寫作背景
《山石》的寫作時(shí)間歷代有不同說(shuō)法。一般認(rèn)為寫于唐德宗貞元十七年(801年)七月韓愈離徐州去洛陽(yáng)的途中。當(dāng)時(shí)作者所游的是洛陽(yáng)北面的惠林寺,同游者是李景興、侯喜、尉遲汾。
YJS21.cOm更多幼師資料小編推薦
中華文化博大精深,它是前人留給我們的寶貴文化遺產(chǎn),是穿越千年的情感,那么詩(shī)人有哪些古詩(shī)詞值得一讀呢?下面是欄目小編精心為你整理的“關(guān)于韓愈的古詩(shī)”,供有需要的朋友參考借鑒,希望可以幫助到你!
韓愈《答孟郊》原文
規(guī)模背時(shí)利,文字覷天巧。人皆馀酒肉,子獨(dú)不得飽。
才春思已亂,始秋悲又?jǐn)?。朝餐?dòng)及午,夜諷恒至卯。
名聲暫膻腥,腸肚鎮(zhèn)煎煼。古心雖自鞭,世路終難拗。
弱拒喜張臂,猛拿閑縮爪。見(jiàn)倒誰(shuí)肯扶,從嗔我須咬。
韓愈《和虞部盧四酬翰林錢七赤藤杖歌(元和四年作)》原文
赤藤為杖世未窺,臺(tái)郎始攜自滇池。滇王掃宮避使者,
跪進(jìn)再拜語(yǔ)嗢咿。繩橋拄過(guò)免傾墮,性命造次蒙扶持。
途經(jīng)百國(guó)皆莫識(shí),君臣聚觀逐旌麾。共傳滇神出水獻(xiàn),
赤龍拔須血淋漓。又云羲和操火鞭,暝到西極睡所遺。
幾重包裹自題署,不以珍怪夸荒夷。歸來(lái)捧贈(zèng)同舍子,
浮光照手欲把疑??仗脮兠咭须粦簦w電著壁搜蛟螭。
南宮清深禁闈密,唱和有類吹塤篪。妍辭麗句不可繼,
見(jiàn)寄聊且慰分司。
韓愈《師說(shuō)》原文
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作師說(shuō)以貽之。
全文賞析
韓愈作《師說(shuō)》的時(shí)候,有人以為是在唐德宗貞元十八年(802),這大致是可信的。這年韓愈35歲,剛由洛陽(yáng)閑居進(jìn)入國(guó)子監(jiān),為四門學(xué)博士,這是一個(gè)“從七品”的學(xué)官。但他早已有名。他所提倡和不斷實(shí)踐的古文運(yùn)動(dòng),在那一兩年內(nèi),正走出少數(shù)愛(ài)好者的范圍,形成一個(gè)廣泛性的運(yùn)動(dòng),他儼然成為這個(gè)運(yùn)動(dòng)的年輕的領(lǐng)袖。他用古文來(lái)宣傳他的主張。維護(hù)先秦儒家的思想,反對(duì)當(dāng)代特別盛行的佛老思想;提倡先秦兩漢的古文,反對(duì)“俗下文字”即魏晉以來(lái)“飾其辭而遺其意”的駢文:這就是古文運(yùn)動(dòng)的內(nèi)容。這個(gè)運(yùn)動(dòng)所以逐漸形成于唐德宗統(tǒng)治的后期,是有現(xiàn)實(shí)的社會(huì)條件的。它是為維護(hù)唐王朝的統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的政治目的服務(wù)的。而這除軍閥、大地主外,正是當(dāng)時(shí)廣大社會(huì)階層的現(xiàn)實(shí)利益的要求。韓愈的積極努力,對(duì)這個(gè)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展與形成,起了不斷促進(jìn)的作用。就古文來(lái)說(shuō),他不僅自己刻苦努力,從理論到實(shí)踐,表現(xiàn)了優(yōu)秀的成績(jī);更重要的是他不顧流俗的非笑,努力提倡,特別表現(xiàn)在給青年們熱情的鼓勵(lì)和指示?!稁熣f(shuō)》正是這種努力所引起的一篇具有進(jìn)步意義和解放精神的文章。
韓愈由于幼年的家庭教養(yǎng)和天寶以來(lái)復(fù)古主義思潮的影響,從青年時(shí)代起,就以一個(gè)傳道的古文家自命。這也是他在科舉和仕宦的階梯上十年不能得意的一個(gè)重要原因。但是他并不悔,還愈來(lái)愈有自信。最初他到汴州參加宣武節(jié)度使董晉幕府的時(shí)候(796—798),先教李翱學(xué)古文;由于孟郊的介紹,不久又教張籍學(xué)古文。后來(lái)逃難到徐州(799),徐泗濠節(jié)度使張建封安置他在符離,又教一個(gè)青年人張徹讀古書,學(xué)古文。張建封死后,仕途不通,到洛陽(yáng)閑居(800—801)。向他請(qǐng)教的青年愈來(lái)愈多,他對(duì)青年們非常熱情,獎(jiǎng)勵(lì)有加。他在《重答李翊書》中說(shuō):“言辭之不酬,禮貌之不答,雖孔子不得行于互鄉(xiāng),宜乎余之不為也。茍來(lái)者,吾斯進(jìn)之而已矣,烏待其禮逾而情過(guò)乎?”為了“廣圣人之道”,他以熱情的、有禮貌的態(tài)度對(duì)待一切向他請(qǐng)教的青年,他認(rèn)為這并不是什么“禮逾”和“情過(guò)”的問(wèn)題。他回答許多青年的信,指示怎樣做人,怎樣作文。在韓愈看來(lái),文章是作者的人格修養(yǎng)的表現(xiàn),做人與作文應(yīng)該是一致的。他進(jìn)了國(guó)子監(jiān)后,對(duì)待青年依然非常熱情。
韓愈這樣不斷地同青年后學(xué)交往,給他們獎(jiǎng)勵(lì)和指示,這是魏晉以后所沒(méi)有的現(xiàn)象,當(dāng)然要引起人們的奇怪,以至紛紛議論和責(zé)難。一切向韓愈投書請(qǐng)益的青年便自然地被目為韓門弟子,因而韓愈“好為人師”的古怪面貌也就非常突出了。但韓愈是早有自信的,他不管人們?cè)鯓诱u謗,依然大膽地回答青年們的來(lái)信。他在《答胡生書》中說(shuō):“夫別是非,分賢與不肖,公卿貴位者之任也,愈不敢有意于是。如生之徒,于我厚者,知其賢,時(shí)或道之,于生未有益也。不知者乃用是為謗!不敢自愛(ài),懼生之無(wú)益而有傷也,如之何?”他對(duì)那些惡意中傷的誹謗,表示憤慨,也為向他請(qǐng)教的青年擔(dān)憂。《師說(shuō)》的最后一段,聲明寫作的由來(lái),說(shuō)這是為了一個(gè)“好古文”“能行古道”,跟他學(xué)習(xí)的青年李蟠而作的。實(shí)際上他是借此對(duì)那些誹謗者來(lái)一個(gè)公開(kāi)的答復(fù)和嚴(yán)正的駁斥。他是有的放矢的。
在這篇文章里,他首先(第1段)肯定從古以來(lái)師對(duì)于任何人總是不可少的,因?yàn)槿瞬荒堋吧保l(shuí)也不能沒(méi)有“惑”──茫然不解的東西。因此,他認(rèn)為師并不是什么特殊人物,而是一種“傳道受業(yè)解惑”的人。他還認(rèn)為人人都可以為師,沒(méi)有社會(huì)地位(貴賤)或年齡(長(zhǎng)少)的限制,只問(wèn)他有沒(méi)有“道”,有就可以為師,所謂“道之所存,師之所存也”。接著(第2段),他慨嘆古來(lái)的“師道”久已失傳?,F(xiàn)在一般人,既不能“無(wú)惑”,又“恥學(xué)于師”,所以越來(lái)越愚蠢。然后列舉事例,論證這種“恥學(xué)于師”的風(fēng)氣實(shí)在是愚蠢而奇怪的。他說(shuō)有一種人,即士大夫,對(duì)于兒子,則“擇師而教之”;但對(duì)于自己,“則恥師焉”:這就是他們的不明。又有一種現(xiàn)象,廣大的各行各業(yè)的人,即“巫醫(yī)樂(lè)師百工之人”不以彼此相師為恥;而“士大夫之族”,如果有人談到誰(shuí)是師,誰(shuí)是弟子,則大家共同非笑,問(wèn)其理由,無(wú)非是年齡、地位云云,這又證明了他們的智慧反而在他們所瞧不起的巫醫(yī)等等之下,這不是很奇怪嗎?再看(第3段),“士大夫之族”所崇拜的“圣人”沒(méi)有一定的師,孔子的師有郯子、萇弘等,這些人都“不及孔子”。而且孔子還說(shuō)過(guò),三個(gè)人里面,一定有一個(gè)人是他的師。因此,作者得到另一個(gè)重要的論點(diǎn),師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”。這就是說(shuō),弟子可以為師,師也可以為弟子。所以師和弟子的關(guān)系的存在,最后結(jié)論很簡(jiǎn)單,不過(guò)是因?yàn)椤奥劦烙邢群?,術(shù)業(yè)有專攻”的緣故。這也還是前文所提出的論點(diǎn),即能者為師。
由此可見(jiàn),《師說(shuō)》不僅嚴(yán)正地駁斥了那些愚蠢的誹謗者,更可貴的是提出了三點(diǎn)嶄新的、進(jìn)步的“師道”思想:師是“傳道受業(yè)解惑”的人;人人都可以為師,只要具有那樣的能力;師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,某一方面比我好,在這一方面他就是我的師。這些思想把師的神秘性、權(quán)威性、封建性大大地減輕了;把師和弟子的關(guān)系合理化了,平等化了,把師法或家法的保守的壁壘打破了。這些思想是和他后來(lái)發(fā)展的“道統(tǒng)”思想矛盾的。這些思想是具有解放精神、具有深刻的人民性的思想。這是唐德宗時(shí)代在相對(duì)的穩(wěn)定局面之下,城市繁榮、商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的反映。
因此,可以想象,這篇《師說(shuō)》的流布,鼓舞和吸引了更多的青年后學(xué),也因而招致了更多的頑固的“士大夫之族”的反對(duì)。實(shí)際上,韓愈也確乎因此官更難作,不斷地遭到當(dāng)權(quán)者的排擠。柳宗元在《答韋中立論師道書》中說(shuō):“今之世不聞?dòng)袔?,有,輒嘩笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說(shuō)》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名。居長(zhǎng)安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣?!必懺拍辏?03),韓愈在監(jiān)察御史的職位,第一次被當(dāng)權(quán)的官僚集團(tuán)趕出了長(zhǎng)安,貶到陽(yáng)山(今廣東陽(yáng)山),就是在作《師說(shuō)》一年后。他這次被貶,原因可能很復(fù)雜,但照柳宗元所說(shuō),這篇《師說(shuō)》至少是重要的原因之一,因?yàn)樗纱恕翱衩备螅瑸楦嗟念B固派所疾惡,更容易遭到莫名的排擠。然而韓愈在獎(jiǎng)勵(lì)后學(xué)這一點(diǎn)上,態(tài)度始終不變,只是到了元和以后,聲勢(shì)沒(méi)有在貞元末年那么大就是了。到了宋代,有人為韓愈辯解,說(shuō)他“非好為人師者也”(《五百家注音辯昌黎先生文集》卷十二引“洪曰”),這是說(shuō),由于學(xué)者歸附,韓愈是不得已而“作之師”的。又有人以為韓愈“作《師說(shuō)》,蓋以師道自任”,但充其量不過(guò)“以傳道受業(yè)解惑為事,則世俗訓(xùn)導(dǎo)之師,口耳之學(xué)耳”(俞文豹《吹劍三錄》),這是指韓愈把師的封建作用大大地降低了??梢?jiàn)這篇《師說(shuō)》的解放精神是不容易為一般封建士大夫所接受的。因此,它在當(dāng)時(shí)的重大意義也就不難理解了。
韓愈《齪齪》原文
齪齪當(dāng)世士,所憂在饑寒。但見(jiàn)賤者悲,不聞貴者嘆。
大賢事業(yè)異,遠(yuǎn)抱非俗觀。報(bào)國(guó)心皎潔,念時(shí)涕汍瀾。
妖姬坐左右,柔指發(fā)哀彈。酒肴雖日陳,感激寧為歡。
秋陰欺白日,泥潦不少干。河堤決東郡,老弱隨驚湍。
天意固有屬,誰(shuí)能詰其端。愿辱太守薦,得充諫諍官。
排云叫閶闔,披腹呈瑯玕.致君豈無(wú)術(shù),自進(jìn)誠(chéng)獨(dú)難。
韓愈《誰(shuí)氏子》原文
非癡非狂誰(shuí)氏子,去入王屋稱道士。白頭老母遮門啼,
挽斷衫袖留不止。翠眉新婦年二十,載送還家哭穿市。
或云欲學(xué)吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。又云時(shí)俗輕尋常,
力行險(xiǎn)怪取貴仕。神仙雖然有傳說(shuō),知者盡知其妄矣。
圣君賢相安可欺,乾死窮山竟何俟。嗚呼余心誠(chéng)豈弟,
愿往教誨究終始。罰一勸百政之經(jīng),不從而誅未晚耳。
誰(shuí)其友親能哀憐,寫吾此詩(shī)持送似。
韓愈《雜詩(shī)四首》原文
朝蠅不須驅(qū),暮蚊不可拍。蠅蚊滿八區(qū),可盡與相格。
得時(shí)能幾時(shí),與汝恣啖咋。涼風(fēng)九月到,掃不見(jiàn)蹤跡。
鵲鳴聲楂楂,烏噪聲護(hù)護(hù)。爭(zhēng)斗庭宇間,持身博彈射。
黃鵠能忍饑,兩翅久不擘。蒼蒼云海路,歲晚將無(wú)獲。
截橑為欂櫨,斫楹以為椽。束蒿以代之,小大不相權(quán)。
雖無(wú)風(fēng)雨災(zāi),得不覆且顛。解轡棄騏驥,蹇驢鞭使前。
昆侖高萬(wàn)里,歲盡道苦邅。停車臥輪下,絕意于神仙。
雀鳴朝營(yíng)食,鳩鳴暮覓群。獨(dú)有知時(shí)鶴,雖鳴不緣身。
喑蟬終不鳴,有抱不列陳。蛙黽鳴無(wú)謂,閤閤只亂人。
韓愈《永貞行》原文
君不見(jiàn)太皇諒陰未出令,小人乘時(shí)偷國(guó)柄。
北軍百萬(wàn)虎與貔,天子自將非他師。一朝奪印付私黨,
懔懔朝士何能為。狐鳴梟噪爭(zhēng)署置,睗睒跳踉相嫵媚。
夜作詔書朝拜官,超資越序曾無(wú)難。公然白日受賄賂,
火齊磊落堆金盤。元臣故老不敢語(yǔ),晝臥涕泣何汍瀾。
董賢三公誰(shuí)復(fù)惜,侯景九錫行可嘆。國(guó)家功高德且厚,
天位未許庸夫干。嗣皇卓犖信英主,文如太宗武高祖。
膺圖受禪登明堂,共流幽州鯀死羽。四門肅穆賢俊登,
數(shù)君匪親豈其朋。郎官清要為世稱,荒郡迫野嗟可矜。
湖波連天日相騰,蠻俗生梗瘴癘烝.江氛嶺祲昏若凝,
一蛇兩頭見(jiàn)未曾。怪鳥(niǎo)鳴喚令人憎,蠱蟲群飛夜撲燈。
雄虺毒螫墮股肱,食中置藥肝心崩。左右使令詐難憑,
慎勿浪信常兢兢。吾嘗同僚情可勝,具書目見(jiàn)非妄征,
嗟爾既往宜為懲。
韓愈《病鴟》原文
屋東惡水溝,有鴟墮鳴悲。青泥掩兩翅,拍拍不得離。
君童叫相召,瓦礫爭(zhēng)先之。計(jì)校生平事,殺卻理亦宜。
奪攘不愧恥,飽滿盤天嬉。晴日占光景,高風(fēng)恣追隨。
遂凌鸞鳳群,肯顧鴻鵠卑。今者命運(yùn)窮,遭逢巧丸兒。
中汝要害處,汝能不得施。于吾乃何有,不忍乘其危。
丐汝將死命,浴以清水池。朝餐輟魚肉,暝宿防狐貍。
自知無(wú)以致,蒙德久猶疑。飽入深竹叢,饑來(lái)傍階基。
亮無(wú)責(zé)報(bào)心,固以聽(tīng)所為。昨日有氣力,飛跳弄藩籬。
今晨忽徑去,曾不報(bào)我知。僥幸非汝福,天衢汝休窺。
京城事彈射,豎子不易欺。勿諱泥坑辱,泥坑乃良規(guī)。
韓愈《除官赴闕至江州寄鄂岳李大夫(李程也)》原文
盆城去鄂渚,風(fēng)便一日耳。不枉故人書,無(wú)因帆江水。
故人辭禮闈,旌節(jié)鎮(zhèn)江圻。而我竄逐者,龍鐘初得歸。
別來(lái)已三歲,望望長(zhǎng)迢遞。咫尺不相聞,平生那可計(jì)。
我齒落且盡,君鬢白幾何。年皆過(guò)半百,來(lái)日苦無(wú)多。
少年樂(lè)新知,衰暮思故友。譬如親骨肉,寧免相可不。
我昔實(shí)愚蠢,不能降色辭。子犯亦有言,臣猶自知之。
公其務(wù)貰過(guò),我亦請(qǐng)改事。桑榆倘可收,愿寄相思字。
韓愈《送侯參謀赴河中幕(侯繼時(shí)從王諤辟)》原文
憶昔初及第,各以少年稱。君頤始生須,我齒清如冰。
爾時(shí)心氣壯,百事謂己能。一別詎幾何,忽如隔晨興。
我齒豁可鄙,君顏老可憎。相逢風(fēng)塵中,相視迭嗟矜。
幸同學(xué)省官,末路再得朋。東司絕教授,游宴以為恒。
秋漁蔭密樹(shù),夜博然明燈。雪徑抵樵叟,風(fēng)廊折談僧。
陸渾桃花間,有湯沸如烝.三月崧少步,躑躅紅千層。
洲沙厭晚坐,嶺壁窮晨升。沈冥不計(jì)日,為樂(lè)不可勝。
遷滿一已異,乖離坐難憑。行行事結(jié)束,人馬何蹻騰。
感激生膽勇,從軍豈嘗曾。洸洸司徒公,天子爪與肱。
提師十萬(wàn)馀,四海欽風(fēng)棱。河北兵未進(jìn),蔡州帥新薨。
曷不請(qǐng)掃除,活彼黎與烝.鄙夫誠(chéng)怯弱,受恩愧徒弘。
猶思脫儒冠,棄死取先登。又欲面言事,上書求詔征。
侵官固非是,妄作譴可懲。惟當(dāng)待責(zé)免,耕劚歸溝塍。
今君得所附,勢(shì)若脫鞲鷹。檄筆無(wú)與讓,幕謀識(shí)其膺。
收績(jī)開(kāi)史牒,翰飛逐溟鵬。男兒貴立事,流景不可乘。
歲老陰沴作,云頹雪翻崩。別袖拂洛水,征車轉(zhuǎn)崤陵。
勤勤酒不進(jìn),勉勉恨已仍。送君出門歸,愁腸若牽繩。
默坐念語(yǔ)笑,癡如遇寒蠅。策馬誰(shuí)可適,晤言誰(shuí)為應(yīng)。
席塵惜不掃,殘尊對(duì)空凝。信知后會(huì)時(shí),日月屢環(huán)縆.
生期理行役,歡緒絕難承。寄書惟在頻,無(wú)吝簡(jiǎn)與繒。
韓愈《三星行》原文
我生之辰,月宿南斗。牛奮其角,箕張其口。
牛不見(jiàn)服箱,斗不挹酒漿。箕獨(dú)有神靈,無(wú)時(shí)停簸揚(yáng)。
無(wú)善名已聞,無(wú)惡聲已讙。名聲相乘除,得少失有馀。
三星各在天,什伍東西陳。嗟汝牛與斗,汝獨(dú)不能神。
韓愈《和席八十二韻(元和十一年,夔與愈同掌制誥)》原文
絳闕銀河曙,東風(fēng)右掖春。官隨名共美,花與思俱新。
綺陌朝游間,綾衾夜直頻。橫門開(kāi)日月,高閣切星辰。
庭變寒前草,天銷霽后塵。溝聲通苑急,柳色壓城勻。
綸綍謀猷盛,丹青步武親。芳菲含斧藻,光景暢形神。
傍砌看紅藥,巡池詠白蘋.多情懷酒伴,馀事作詩(shī)人。
倚玉難藏拙,吹竽久混真。坐慚空自老,江海未還身。
韓愈《相和歌辭。猛虎行》原文
猛虎雖云惡,亦各有匹儕。群行深谷間,百獸望風(fēng)低。
身食黃熊父,子食赤豹麛。擇肉于熊羆,肯視兔與貍。
正晝當(dāng)谷眠,眼有百步威。自矜無(wú)當(dāng)對(duì),氣性縱以乖。
朝怒殺其子,暮還飧其妃。匹儕四散走,猛虎還孤棲。
狐鳴門四旁,烏鵲從噪之。出逐猴入居,虎不知所歸。
誰(shuí)云猛虎惡,中路正悲啼。豹來(lái)銜其尾,熊來(lái)攫其頤。
猛虎死不辭,但慚前所為。虎坐無(wú)助死,況如汝細(xì)微。
故當(dāng)結(jié)以信,親當(dāng)結(jié)以私。親故且不保,人誰(shuí)信汝為。
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩(shī)書。
詩(shī)書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長(zhǎng)聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問(wèn)之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問(wèn)藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見(jiàn)公與相,起身自犁鉏.
不見(jiàn)三公后,寒饑出無(wú)驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無(wú)根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩(shī)勸躊躇。
韓愈《鳴雁》原文
嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。去寒就暖識(shí)所依,
天長(zhǎng)地闊棲息稀。風(fēng)霜酸苦稻粱微,毛羽摧落身不肥。
裴回反顧群侶違。哀鳴欲下洲渚非。江南水闊朝云多,
草長(zhǎng)沙軟無(wú)網(wǎng)羅。閑飛靜集鳴相和,違憂懷惠性匪他。
凌風(fēng)一舉君謂何。
韓愈《辭唱歌》原文
抑逼教唱歌,不解看艷詞。坐中把酒人,豈有歡樂(lè)姿。
幸有伶者婦,腰身如柳枝。但令送君酒,如醉如憨癡。
聲自肉中出,使人能逶隨。復(fù)遣慳吝者,贈(zèng)金不皺眉。
豈有長(zhǎng)直夫,喉中聲雌雌。君心豈無(wú)恥,君豈是女兒。
君教發(fā)直言,大聲無(wú)休時(shí)。君教哭古恨,不肯復(fù)吞悲。
乍可阻君意,艷歌難可為。
韓愈《送溫處士赴河陽(yáng)軍序》原文
伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空。夫冀北馬多天下。伯樂(lè)雖善知馬,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所謂空,非無(wú)馬也,無(wú)良馬也。伯樂(lè)知馬,遇其良,輒取之,群無(wú)留良焉。茍無(wú)良,雖謂無(wú)馬,不為虛語(yǔ)矣?!?/p>
東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生。大夫?yàn)豕?,以鈇鉞鎮(zhèn)河陽(yáng)之三月,以石生為才,以禮為羅,羅而致之幕下。未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。自居守河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰(shuí)與嬉游?小子后生,于何考德而問(wèn)業(yè)焉?縉紳之東西行過(guò)是都者,無(wú)所禮于其廬。若是而稱曰:“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人焉?!必M不可也?
夫南面而聽(tīng)天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內(nèi)外無(wú)治,不可得也。愈縻于茲,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無(wú)介然于懷邪?生既至,拜公于軍門,其為吾以前所稱,為天下賀;以后所稱,為吾致私怨于盡取也。留守相公首為四韻詩(shī)歌其事,愈因推其意而序之。
全文賞析
盡管此文與《送石處士序》為姐妹篇,事件與人物均相關(guān)涉,然而在寫法上卻有所變化,所以有相得益彰之美。例如前文體勢(shì)自然,而本文則頗有造奇的文勢(shì)。文章開(kāi)頭的一段譬喻,說(shuō)“伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空”,用來(lái)比喻“大夫?yàn)豕绘?zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人焉”。但卻不緊接著說(shuō)出來(lái),而是先論述“馬群遂空”的原因來(lái)比喻烏公搜羅東都賢士的情況。作者在文中既設(shè)奇喻,又在正文中反復(fù)議論以求其合,顯得煞有介事,將本是韓愈個(gè)人的一個(gè)想法寫成似顛撲不破的真理。為此,論其章法,該文比《送石處士序》那篇文章要顯得曲折離奇。此外,該篇的立意要比前一篇單純一些,無(wú)非是變著法兒贊揚(yáng)溫、石二人。以伯樂(lè)喻烏公,是為了贊揚(yáng)溫、石;極說(shuō)溫、石一去,東都政府和士群無(wú)所依恃,也是為了贊揚(yáng)溫、石??磥?lái)似乎說(shuō)得過(guò)分了,但作者更深一層的意思,是在強(qiáng)調(diào)人才的可貴,提醒朝廷要高度重視人才。
該文與《馬說(shuō)》同是宣揚(yáng)重用人才的文章。然而寫法自有不同。作者在本文中匠心獨(dú)運(yùn),用“伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空”比喻“大烏公一鎮(zhèn)河陽(yáng),而東都處士之廬無(wú)人”,贊頌烏重胤慧眼識(shí)賢、善于薦拔人才;又用“私怨于盡取”反襯烏公“為天子得文武士于幕下”的難得可貴,石處士和溫處士隱居在洛陽(yáng)一帶,韓愈與他們的關(guān)系密切,都是好朋友。石處士因大義而征召,溫處士也因大義應(yīng)聘出仕。這篇文章就是在送溫處士時(shí)寫的。文章贊揚(yáng)了溫處士出眾的才能和烏大夫善于識(shí)人、用人的德才,作者惜別了兩個(gè)老朋友,心里難過(guò)。但更希望人盡其才,他們都能得到任用,表達(dá)了為朝廷得到人才而欣慰以及自己失友的惋惜心情。
文章用比喻與反襯,從“空”字引出“怨”字,而這“怨”比正面的“頌”烏公識(shí)才更具有力量。所以,本文筆法巧妙,渲染得當(dāng)。
寫作背景
該文約作于元和五年(810年)冬季,與《送石處士序》可視為姊妹篇。溫處士名造,少好讀書,隱居王屋山,一度為壽州刺史張建封的參軍,后隱居洛陽(yáng)。河陽(yáng)軍節(jié)度使烏重胤上任不久,即聘石洪至幕府。過(guò)了數(shù)月,又將溫造征聘而去。韓愈被烏氏的求賢若渴所感動(dòng),為好友石洪、溫造懷才得遇而欣喜。他在序文中熱情贊揚(yáng)石、溫兩人的出眾才能與烏氏的知人善任。對(duì)他們的合力報(bào)國(guó)寄以般切期望,同時(shí)又對(duì)兩位人才的離去表示無(wú)限惋惜之情。該文既與《送石處士序》相承而作,故處處以石、溫二人并提,然而文章絕無(wú)雷同重疊之感。韓愈《駑驥》原文
駑駘誠(chéng)齷齪,市者何其稠。力小若易制,價(jià)微良易酬。
渴飲一斗水,饑食一束芻。嘶鳴當(dāng)大路,志氣若有馀。
騏驥生絕域,自矜無(wú)匹儔。牽驅(qū)入市門,行者不為留。
借問(wèn)價(jià)幾何,黃金比嵩丘。借問(wèn)行幾何,咫尺視九州。
饑食玉山禾,渴飲醴泉流。問(wèn)誰(shuí)能為御,曠世不可求。
惟昔穆天子,乘之極遐游。王良執(zhí)其轡,造父挾其輈.
因言天外事,茫惚使人愁。駑駘謂騏驥,餓死余爾羞。
有能必見(jiàn)用,有德必見(jiàn)收。孰云時(shí)與命,通塞皆自由。
騏驥不敢言,低徊但垂頭。人皆劣騏驥,共以駑駘優(yōu)。
喟余獨(dú)興嘆,才命不同謀。寄詩(shī)同心子,為我商聲謳。
韓愈《八月十五夜贈(zèng)張功曹》原文
纖云四卷天無(wú)河,清風(fēng)吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
君歌聲酸辭且苦,不能聽(tīng)終淚如雨。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒(méi)猩鼯號(hào)。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
赦書一日行萬(wàn)里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說(shuō),未免捶楚塵埃間。
同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不飲奈明何。
全文賞析
這首詩(shī)以近散文化的筆法,古樸的語(yǔ)言,直陳其事,主客互相吟誦詩(shī)句,一唱一和,我中有你,你中有我,衷情互訴,灑脫疏放,別具一格。
詩(shī)里寫了張署的“君歌”和作者的“我歌”。題為“贈(zèng)張功曹”,卻沒(méi)有以“我歌”作為描寫的重點(diǎn),而是反客為主,把“君歌”作為主要內(nèi)容,借張署之口,澆詩(shī)人胸中之塊壘。
詩(shī)的前四句描寫八月十五日夜主客對(duì)飲的環(huán)境,如文的小序:碧空無(wú)云,清風(fēng)明月,萬(wàn)籟俱寂。在這樣的境界中,兩個(gè)遭遇相同的朋友不禁舉杯痛飲,慷慨悲歌。韓愈是一個(gè)很有抱負(fù)的人,在三十二歲的時(shí)候,曾表示過(guò)“報(bào)國(guó)心皎潔,念時(shí)涕汍瀾”。他不僅有憂時(shí)報(bào)國(guó)之心,而且有改革政治的才干。公元803年(貞元十九年)天旱民饑,當(dāng)時(shí)任監(jiān)察御史的韓愈和張署,直言勸諫唐德宗減免關(guān)中徭賦,觸怒權(quán)貴,兩人同時(shí)被貶往南方,韓愈任陽(yáng)山(今屬?gòu)V東)令,張署任臨武(今屬湖南)令。直至唐憲宗大赦天下時(shí),他們?nèi)圆荒芑氐街醒肴温?。韓愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹參軍,張署改官江陵府功曹參軍。得到改官的消息,韓愈心情很復(fù)雜,于是借中秋之夜,對(duì)飲賦詩(shī)抒懷,并贈(zèng)給同病相憐的張署。
詩(shī)的開(kāi)頭在描寫月夜環(huán)境之后,用“一杯相屬君當(dāng)歌”一轉(zhuǎn),引出了張署的悲歌,是全詩(shī)的主要部分。詩(shī)人先寫自己對(duì)張署“歌”的感受:說(shuō)它聲音酸楚,言辭悲苦,因而“不能聽(tīng)終淚如雨”,和盤托出二人心境相同,感動(dòng)極深。
張署的歌,首先敘述了被貶南遷時(shí)經(jīng)受的苦難,山高水闊,路途漫長(zhǎng),蛟龍出沒(méi),野獸悲號(hào),地域荒僻,風(fēng)波險(xiǎn)惡。好不容易“十生九死到官所”,而到達(dá)貶所更是“幽居默默如藏逃”。接著又寫南方偏遠(yuǎn)之地多毒蛇,“下床”都可畏,出門行走就更不敢了;且有一種蠱藥之毒,隨時(shí)可以制人死命,飲食要非常小心,還有那濕蟄腥臊的“海氣”,也令人受不了。這一大段對(duì)自然環(huán)境的夸張描寫,也是詩(shī)人當(dāng)時(shí)政治境遇的真實(shí)寫照。
上面對(duì)貶謫生活的描述,情調(diào)是感傷而低沉的,下面一轉(zhuǎn),而以歡欣鼓舞的激情,歌頌大赦令的頒行,文勢(shì)波瀾起伏。唐憲宗即位,大赦天下。詩(shī)中寫那宣布赦書時(shí)的隆隆鼓聲,那傳送赦書時(shí)日行萬(wàn)里的情景,場(chǎng)面的熱烈。節(jié)奏的歡快,都體現(xiàn)出詩(shī)人心情的歡愉。特別是大赦令宣布:“罪從大辟皆除死”,“遷者追回流者還”,這當(dāng)然使韓、張二人感到回京有望。然而,事情并非如此簡(jiǎn)單。寫到這里,詩(shī)情又一轉(zhuǎn)折,盡管大赦令寫得明明白白,但由于“使家”的阻撓,他們?nèi)匀徊荒芑爻⑷温?。“坎軻只得移荊蠻”,“只得”二字,把那種既心有不滿又無(wú)可奈何的心情,淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)了。地是“荊蠻”之地,職又是“判司”一類的小官,卑小到要常受長(zhǎng)官“捶楚”的地步。面對(duì)這種境況,他們發(fā)出了深深的慨嘆:“同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀”?!疤炻酚碾U(xiǎn)”,政治形勢(shì)還是相當(dāng)險(xiǎn)惡的。
以上詩(shī)人通過(guò)張署之歌,傾吐了自己的坎坷不平,心中的郁職,寫得形象具體,筆墨酣暢。詩(shī)人既已借別人的酒杯澆了自己的塊壘,不用再浪費(fèi)筆墨直接出面抒發(fā)自己的感慨了,所以用“君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科”,一接一轉(zhuǎn),寫出了自己的議論。僅寫了三句:一是寫此夜月色最好,照應(yīng)題目的“八月十五”;二是寫命運(yùn)在天;三是寫面對(duì)如此良夜應(yīng)當(dāng)開(kāi)懷痛飲。表面看來(lái)這三句詩(shī)很平淡,實(shí)際上卻是詩(shī)中最著力最精彩之筆。韓愈從切身遭遇中,深深感到宦海浮沉,禍福無(wú)常,自己很難掌握自己的命運(yùn)?!叭松擅怯伤?,寄寓深沉的感慨,表面上歸之于命,實(shí)際有許多難言的苦衷。八月十五的夜晚,明月如鏡,懸在碧空藍(lán)天,不開(kāi)懷痛飲,就是辜負(fù)這美好的月色。再說(shuō),借酒澆愁,還可以暫時(shí)忘卻心頭的煩惱。于是情緒由悲傷轉(zhuǎn)向曠達(dá)。然而這不過(guò)是故作曠達(dá)而已。寥寥數(shù)語(yǔ),似淡實(shí)濃,言近旨遠(yuǎn),在欲說(shuō)還休的背后,別有一種耐人尋味的深意。從感情上說(shuō),由貶謫的悲傷到大赦的喜悅,又由喜悅墜入遷移“荊蠻”的怨憤,最后在無(wú)可奈何中故做曠達(dá)。抑揚(yáng)開(kāi)闔,轉(zhuǎn)折變化,章法波瀾曲折,有一唱三嘆之妙。全詩(shī)換韻很多,韻腳靈活,音節(jié)起伏變化,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化,使詩(shī)歌既雄渾恣肆又宛轉(zhuǎn)流暢。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),首與尾用灑和明月先后照應(yīng),輕靈簡(jiǎn)煉,使結(jié)構(gòu)完整,也加深了意境的蒼涼。
寫作背景
這篇七古,公元805年(永貞元年)中秋寫于郴州,題中的張功曹,即張署。
公元803年(唐貞元十九年),韓愈與張署皆任監(jiān)察御史,曾因天旱向唐德宗進(jìn)言,極論宮市之弊,韓被貶為陽(yáng)山(廣東陽(yáng)山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。公元805年(貞元廿一年)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次大赦由于有人從中作梗,他們均未能調(diào)回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韓愈便借中秋月圓之夜,寫下這首詩(shī),并贈(zèng)給遭遇相同的張署?!?/p>
幼兒教師教育網(wǎng)小編特別整理來(lái)自網(wǎng)絡(luò)的韓愈的經(jīng)典古詩(shī),如果對(duì)這些句子感興趣的話,請(qǐng)關(guān)注本站。中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在我國(guó)悠久燦爛的文化長(zhǎng)河中曾誕生過(guò)很多杰出的詩(shī)人。為了提高我們的思想道德素質(zhì),我們可以賞析解讀古詩(shī)詞,它是民族文化的重要載體,是一種體現(xiàn)民族文化精神的藝術(shù)形式。
韓愈《送楊少尹序》原文
昔疏廣、受二子,以年老,一朝辭位而去。于是公卿設(shè)供帳,祖道都門外,車數(shù)百輛;道路觀者,多嘆息泣下,共言其賢。漢史既傳其事,而后世工畫者,又圖其跡,至今照人耳目,赫赫若前日事。
國(guó)子司業(yè)楊君巨源,方以能詩(shī)訓(xùn)后進(jìn),一旦以年滿七十,亦白相去,歸其鄉(xiāng)。世常說(shuō)古今人不相及,今楊與二疏,其意豈異也?
予忝在公卿后,遇病不能出,不知楊侯去時(shí),城門外送者幾人,車幾輛,馬幾匹,道旁觀者,亦有嘆息知其為賢與否;
而太史氏又能張大其事為傳,繼二疏蹤跡否,不落莫否。見(jiàn)今世無(wú)工畫者,而畫與不畫,固不論也。
然吾聞楊侯之去,相有愛(ài)而惜之者,白以為其都少尹,不絕其祿。又為歌詩(shī)以勸之,京師之長(zhǎng)于詩(shī)者,亦屬而和之。又不知當(dāng)時(shí)二疏之去,有是事否。古今人同不同,未可知也。
中世士大夫,以官為家,罷則無(wú)所于歸。楊侯始冠,舉于其鄉(xiāng),歌《鹿鳴》而來(lái)也。今之歸,指其樹(shù)曰:“某樹(shù),吾先人之所種也;某水、某丘,吾童子時(shí)所釣游也?!编l(xiāng)人莫不加敬,誡子孫以楊侯不去其鄉(xiāng)為法。古之所謂鄉(xiāng)先生沒(méi)而可祭于社者,其在斯人歟?其在斯人歟?
古時(shí)候疏廣、疏受叔侄二人,因?yàn)槟昀?,同一天辭掉職位離去。當(dāng)時(shí),朝廷中的公卿擺設(shè)宴席,在京都門外為他們餞行,車駕有數(shù)百輛之多;道路上旁觀的,有很多人為之感嘆并流下了眼淚,無(wú)不稱贊他們賢明。漢代的史書既記載了他們的事跡,而后世擅長(zhǎng)繪畫的人,又畫下了他們的形象,到今天依然光彩照人,清清楚楚的仿佛是前不久發(fā)生的事情。
國(guó)子監(jiān)司業(yè)楊巨源,正以他善于寫詩(shī)來(lái)教育學(xué)生,一旦到了七十歲,也稟白丞相離職回歸他的故鄉(xiāng)。世上常說(shuō)古時(shí)的人和現(xiàn)今的人是不能并論的,而今楊巨源與疏氏二人,他們的思想難道有什么差異嗎?
我攀附于公卿之末,恰逢生病不能出去送行。不知道楊少尹走的時(shí)候,都城門外送行的有多少人?車有多少輛?馬有多少匹?道邊的旁觀者,也有為他的行為感嘆,知道他是賢者的,還是沒(méi)有呢?而史官能不能鋪張渲染他的事跡,寫成傳記以做為疏氏二人的事跡的繼續(xù)呢?不會(huì)冷落寂寞吧?我看到現(xiàn)在世上沒(méi)有擅長(zhǎng)繪畫的,而畫還是不畫,也就不必考慮了!
然而我聽(tīng)說(shuō)揚(yáng)侯的辭歸,丞相中有敬重而憐惜他的,奏明皇上任命他為其故鄉(xiāng)河中府的少尹,以便不斷絕他的俸祿;又親自寫詩(shī)來(lái)慰勉他。京城中擅長(zhǎng)寫詩(shī)的人,也作詩(shī)來(lái)應(yīng)和。又不知道古時(shí)候疏氏二人的歸鄉(xiāng),有這樣的事嗎?古人與今人相同還是不同,不得而知?。?/p>
中古以后的士大夫,往往依靠官俸來(lái)養(yǎng)家,罷官之后就無(wú)歸宿之處。楊侯剛成年,便在他的家鄉(xiāng)被薦舉,參加了《鹿鳴》宴而來(lái)到朝廷的?,F(xiàn)在回到故鄉(xiāng),指著鄉(xiāng)間的樹(shù)說(shuō):“那些樹(shù)是我的先人種的?!薄澳菞l溪流,那座山丘,是我小時(shí)候釣魚、游戲的地方?!惫枢l(xiāng)的人沒(méi)有不對(duì)他表示敬意的,人們告誡子孫要以楊侯不舍棄故土的美德做為榜樣。古人所謂“鄉(xiāng)先生”,逝去之后能夠在鄉(xiāng)里社廟中享受祭祀的,大概就是這樣的人吧?
韓愈《陪杜侍御游湘西兩寺獨(dú)宿有題一首,因獻(xiàn)楊常侍》原文
長(zhǎng)沙千里平,勝地猶在險(xiǎn)。況當(dāng)江闊處,斗起勢(shì)匪漸。
深林高玲瓏,青山上琬琰。路窮臺(tái)殿辟,佛事煥且儼。
剖竹走泉源,開(kāi)廊架崖廣。是時(shí)秋之殘,暑氣尚未斂。
群行忘后先,朋息棄拘檢??吞孟部諞?,華榻有清簟。
澗蔬煮蒿芹,水果剝菱芡。伊余夙所慕,陪賞亦云忝。
幸逢車馬歸,獨(dú)宿門不掩。山樓黑無(wú)月,漁火燦星點(diǎn)。
夜風(fēng)一何喧,杉檜屢磨飐.猶疑在波濤,怵惕夢(mèng)成魘。
靜思屈原沈,遠(yuǎn)憶賈誼貶。椒蘭爭(zhēng)妒忌,絳灌共讒諂。
誰(shuí)令悲生腸,坐使淚盈臉。翻飛乏羽翼,指摘困瑕玷。
珥貂藩維重,政化類分陜。禮賢道何優(yōu),奉己事苦儉。
大廈棟方隆,巨川楫行剡。經(jīng)營(yíng)誠(chéng)少暇,游宴固已歉。
旅程愧淹留,徂歲嗟荏苒。平生每多感,柔翰遇頻染。
展轉(zhuǎn)嶺猿鳴,曙燈青睒睒。
韓愈《送侯參謀赴河中幕(侯繼時(shí)從王諤辟)》原文
憶昔初及第,各以少年稱。君頤始生須,我齒清如冰。
爾時(shí)心氣壯,百事謂己能。一別詎幾何,忽如隔晨興。
我齒豁可鄙,君顏老可憎。相逢風(fēng)塵中,相視迭嗟矜。
幸同學(xué)省官,末路再得朋。東司絕教授,游宴以為恒。
秋漁蔭密樹(shù),夜博然明燈。雪徑抵樵叟,風(fēng)廊折談僧。
陸渾桃花間,有湯沸如烝.三月崧少步,躑躅紅千層。
洲沙厭晚坐,嶺壁窮晨升。沈冥不計(jì)日,為樂(lè)不可勝。
遷滿一已異,乖離坐難憑。行行事結(jié)束,人馬何蹻騰。
感激生膽勇,從軍豈嘗曾。洸洸司徒公,天子爪與肱。
提師十萬(wàn)馀,四海欽風(fēng)棱。河北兵未進(jìn),蔡州帥新薨。
曷不請(qǐng)掃除,活彼黎與烝.鄙夫誠(chéng)怯弱,受恩愧徒弘。
猶思脫儒冠,棄死取先登。又欲面言事,上書求詔征。
侵官固非是,妄作譴可懲。惟當(dāng)待責(zé)免,耕劚歸溝塍。
今君得所附,勢(shì)若脫鞲鷹。檄筆無(wú)與讓,幕謀識(shí)其膺。
收績(jī)開(kāi)史牒,翰飛逐溟鵬。男兒貴立事,流景不可乘。
歲老陰沴作,云頹雪翻崩。別袖拂洛水,征車轉(zhuǎn)崤陵。
勤勤酒不進(jìn),勉勉恨已仍。送君出門歸,愁腸若牽繩。
默坐念語(yǔ)笑,癡如遇寒蠅。策馬誰(shuí)可適,晤言誰(shuí)為應(yīng)。
席塵惜不掃,殘尊對(duì)空凝。信知后會(huì)時(shí),日月屢環(huán)縆.
生期理行役,歡緒絕難承。寄書惟在頻,無(wú)吝簡(jiǎn)與繒。
韓愈《琴操十首。越裳操》原文
(周公作。古琴操云:於戲嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)
雨之施物以孳,我何意于彼為。自周之先,其艱其勤。
以有疆宇,私我后人。我祖在上,四方在下。厥臨孔威,
敢戲以侮。孰荒于門,孰治于田。四海既均,越裳是臣。
韓愈《宿曾江口示侄孫湘二首(湘,字北渚,老成之子)》原文
云昏水奔流,天水漭相圍。三江滅無(wú)口,其誰(shuí)識(shí)涯圻。
暮宿投民村,高處水半扉。犬雞俱上屋,不復(fù)走與飛。
篙舟入其家,暝聞屋中唏。問(wèn)知?dú)q常然,哀此為生微。
海風(fēng)吹寒晴,波揚(yáng)眾星輝。仰視北斗高,不知路所歸。
舟行忘故道,屈曲高林間。林間無(wú)所有,奔流但潺潺。
嗟我亦拙謀,致身落南蠻。茫然失所詣,無(wú)路何能還。
韓愈《燕河南府秀才得生字》原文
吾皇紹祖烈,天下再太平。詔下諸郡國(guó),歲貢鄉(xiāng)曲英。
元和五年冬,房公尹東京。功曹上言公,是月當(dāng)?shù)敲?/p>
乃選二十縣,試官得鴻生。群儒負(fù)己材,相賀簡(jiǎn)擇精。
怒起簸羽翮,引吭吐鏗轟。此都自周公,文章繼名聲。
自非絕殊尤,難使耳目驚。今者遭震薄,不能出聲鳴。
鄙夫忝縣尹,愧栗難為情。惟求文章寫,不敢妒與爭(zhēng)。
還家敕妻兒,具此煎炰烹。柿紅蒲萄紫,肴果相扶檠。
芳荼出蜀門,好酒濃且清。何能充歡燕,庶以露厥誠(chéng)。
昨聞詔書下,權(quán)公作邦楨。文人得其職,文道當(dāng)大行。
陰風(fēng)攪短日,冷雨澀不晴。勉哉戒徒馭,家國(guó)遲子榮。
韓愈《雜曲歌辭。鳴雁行》原文
嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。去寒就暖識(shí)所處,
天長(zhǎng)地闊棲息稀。風(fēng)霜酸苦稻粱微,羽毛摧落身不肥。
徘徊反顧群侶違,哀鳴欲下洲渚非。江南水闊朝云多,
草長(zhǎng)沙軟無(wú)網(wǎng)羅,閑飛靜集鳴相和。違憂懷息性匪他,
凌風(fēng)一舉君謂何。
韓愈《早春呈水部張十八員外二首》原文
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。莫道官忙身老大,即無(wú)年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
全文賞析
第一首詩(shī)中,詩(shī)人運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色,詩(shī)的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語(yǔ)化的。看似平淡,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說(shuō):“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無(wú)本師歸范陽(yáng)》)。他的“平淡”是來(lái)之不易的。
首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無(wú) ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無(wú),稀疏,矮小的特點(diǎn)。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長(zhǎng)安,冬天未過(guò),春天還未來(lái)臨。但若是下過(guò)一番小雨后,第二天,春天就來(lái)了,最初的春草芽?jī)壕兔俺鰜?lái)了,作者遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色??粗髡咝睦镱D時(shí)充滿欣欣然的生意??墒钱?dāng)作者帶著無(wú)限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩(shī)人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無(wú)”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。
這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過(guò)雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥,受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來(lái)襯托,那草色自然也美了。
接下來(lái)的第三、四句是對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!边@兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩(shī)人還來(lái)個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩(shī)人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^(guò)多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn)椋斑b看近卻無(wú)”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬(wàn)象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛(ài)了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。
這首詩(shī)刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無(wú)窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩(shī)人沒(méi)有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無(wú)的色彩。如果沒(méi)有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛(ài)和贊美之情。
第一首寫景,第二首則注重抒情。后一首也是極力寫“早”字。詩(shī)以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受著大自然的美妙機(jī)趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間的坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂(lè)。此時(shí)此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊(yùn)涵。
寫作背景
此詩(shī)作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說(shuō)服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹(shù)。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩(shī)是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
韓愈《石鼎聯(lián)句》原文
巧匠斫山骨,刳中事煎烹。 ——?jiǎng)煼?/p>
直柄未當(dāng)權(quán),塞口且吞聲。 ——侯喜
龍頭縮菌蠢,豕腹?jié)q彭亨。 ——軒轅彌明
外苞干蘚文,中有暗浪驚。 ——?jiǎng)煼?/p>
在冷足自安,遭焚意彌貞。 ——侯喜
謬當(dāng)鼎鼐間,妄使水火爭(zhēng)。 ——軒轅彌明
大似烈士膽,圓如戰(zhàn)馬纓。 ——?jiǎng)煼?/p>
上比香爐尖,下與鏡面平。 ——侯喜
秋瓜未落蒂,凍芋強(qiáng)抽萌。 ——軒轅彌明
一塊元?dú)忾],細(xì)泉幽竇傾。 ——?jiǎng)煼?/p>
不值輸寫處,焉知懷抱清。 ——侯喜
方當(dāng)洪爐然,益見(jiàn)小器盈。 ——軒轅彌明
睆睆無(wú)刃跡,團(tuán)團(tuán)類天成。 ——?jiǎng)煼?/p>
遙疑龜負(fù)圖,出曝曉正晴。 ——侯喜
旁有雙耳穿,上有孤髻撐?;蛴牰涛层摚炙茻o(wú)足鐺。 ——?jiǎng)煼?/p>
可惜寒食球,擲此傍路坑。 ——侯喜
何當(dāng)出灰灺,無(wú)計(jì)離瓶罌。 ——軒轅彌明
陋質(zhì)荷斟酌,狹中愧提擎。 ——?jiǎng)煼?/p>
豈能煮仙藥,但未污羊羹。 ——侯喜
形模婦女笑,度量?jī)和p。 ——軒轅彌明
徒示堅(jiān)重性,不過(guò)升合盛。 ——?jiǎng)煼?/p>
傍似廢轂仰,側(cè)見(jiàn)折軸橫。 ——侯喜
時(shí)于蚯蚓竅,微作蒼蠅鳴。 ——軒轅彌明
以茲翻溢愆,實(shí)負(fù)任使誠(chéng)。 ——?jiǎng)煼?/p>
常居顧盼地,敢有漏泄情。 ——侯喜
寧依暖爇弊,不與寒涼并。 ——軒轅彌明
區(qū)區(qū)徒自效,瑣瑣不足呈。 ——侯喜
回旋但兀兀,開(kāi)闔惟鏗鏗。 ——?jiǎng)煼?/p>
全勝瑚璉貴,空有口傳名。豈比俎豆古,不為手所撜。 ——軒轅彌明
磨礱去圭角,浸潤(rùn)著光精。愿君莫嘲誚,此物方施行。 ——軒轅彌明
韓愈《大行皇太后挽歌詞三首》原文
一紀(jì)尊名正,三時(shí)孝養(yǎng)榮。高居朝圣主,厚德載群生。
武帳虛中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鳴。
威儀備吉兇,文物雜軍容。配地行新祭,因山托故封。
鳳飛終不返,劍化會(huì)相從。無(wú)復(fù)臨長(zhǎng)樂(lè),空聞報(bào)曉鐘。
追攀萬(wàn)國(guó)來(lái),警衛(wèi)百神陪。畫翣登秋殿,容衣入夜臺(tái)。
云隨仙馭遠(yuǎn),風(fēng)助圣情哀。只有朝陵日,妝奩一暫開(kāi)。
韓愈《盆池五首》原文
老翁真?zhèn)€似童兒,汲水埋盆作小池。
一夜青蛙鳴到曉,恰如方口釣魚時(shí)。
莫道盆池作不成,藕稍初種已齊生。
從今有雨君須記,來(lái)聽(tīng)蕭蕭打葉聲。
瓦沼晨朝水自清,小蟲無(wú)數(shù)不知名。
忽然分散無(wú)蹤影,惟有魚兒作隊(duì)行。
泥盆淺小詎成池,夜半青蛙圣得知。
一聽(tīng)暗來(lái)將伴侶,不煩鳴喚斗雄雌。
池光天影共青青,拍岸才添水?dāng)?shù)瓶。
且待夜深明月去,試看涵泳幾多星。
韓愈《青青水中蒲二首》原文
青青中水蒲,下有一雙魚。
君今上隴去,我在與誰(shuí)居?青青水中蒲,長(zhǎng)在水中居。
寄語(yǔ)浮萍草,相隨我不如。
全文賞析
這兩首樂(lè)府詩(shī)寫于貞元九年(793),是韓愈青年時(shí)代的作品。這是具有同一主題的組詩(shī)——思婦之歌,是寄給他的妻子盧氏的。兩首詩(shī)一脈貫通,相互聯(lián)系。隨著行子剛離家門及遠(yuǎn)去,思婦的離情別緒也由初蘊(yùn)到濃重,而后與日俱增,一層深于一層,全詩(shī)就在感情高潮中戛然而止,余韻無(wú)窮。本組詩(shī)語(yǔ)言上“煉藻繪入平淡”,“篇法祖毛詩(shī),語(yǔ)調(diào)則漢魏歌行耳”(朱彝尊),體裁為“代內(nèi)人答”(陳沆),極為獨(dú)特。韓愈《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》原文
燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,云日還浮飄。
上宰嚴(yán)祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對(duì)南山標(biāo)。
村樹(shù)黃復(fù)綠,中田稼何饒。顧瞻想巖谷,興嘆倦塵囂。
惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。
勿憚吐捉勤,可歌風(fēng)雨調(diào)。圣賢相遇少,功德今宣昭。
韓愈《酬藍(lán)田崔丞立之詠雪見(jiàn)寄》原文
京城數(shù)尺雪,寒氣倍常年。泯泯都無(wú)地,茫茫豈是天。
崩奔驚亂射,揮霍訝相纏。不覺(jué)侵堂陛,方應(yīng)折屋椽。
出門愁落道,上馬恐平韉。朝鼓矜凌起,山齋酩酊眠。
吾方嗟此役,君乃詠其妍。冰玉清顏隔,波濤盛句傳。
朝飧思共飯,夜宿憶同氈。舉目無(wú)非白,雄文乃獨(dú)玄。
韓愈《醉贈(zèng)張秘書》原文
人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。
為此座上客,及余各能文。君詩(shī)多態(tài)度,藹藹春空云。
東野動(dòng)驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué)古淡,軒鶴避雞群。
阿買不識(shí)字,頗知書八分。詩(shī)成使之寫,亦足張吾軍。
所以欲得酒,為文俟其醺。酒味既冷冽,酒氣又氛氳。
性情漸浩浩,諧笑方云云。此誠(chéng)得酒意,馀外徒繽紛。
長(zhǎng)安眾富兒,盤饌羅膻葷。不解文字飲,惟能醉紅裙。
雖得一餉樂(lè),有如聚飛蚊。今我及數(shù)子,固無(wú)蕕與薰。
險(xiǎn)語(yǔ)破鬼膽,高詞媲皇墳。至寶不雕琢,神功謝鋤耘。
方今向太平,元?jiǎng)P承華勛。吾徒幸無(wú)事,庶以窮朝曛。
韓愈《贈(zèng)徐州族侄(以下十三首見(jiàn)《遺集》)》原文
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻(xiàn)云闕,辭家逐秋蓬。
歲時(shí)易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。
今者復(fù)何事,卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。
朝眠未能起,遠(yuǎn)懷方郁悰。擊門者誰(shuí)子,問(wèn)言乃吾宗。
自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來(lái)喜還通。
期我語(yǔ)非佞,當(dāng)為佐時(shí)雍。
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩(shī)書。
詩(shī)書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長(zhǎng)聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問(wèn)之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問(wèn)藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見(jiàn)公與相,起身自犁鉏.
不見(jiàn)三公后,寒饑出無(wú)驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無(wú)根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩(shī)勸躊躇。
韓愈《祭十二郎文》原文
年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠(chéng),使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠,告汝十二郎之靈:
嗚呼!吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng)。既又與汝就食江南。零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”汝時(shí)尤小,當(dāng)不復(fù)記憶。吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始來(lái)京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽(yáng)省墳?zāi)?,遇汝從嫂喪?lái)葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來(lái)省吾。止一歲,請(qǐng)歸取其孥。明年,丞相薨。吾去汴州,汝不果來(lái)。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來(lái)。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久;圖久遠(yuǎn)者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處。故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿。誠(chéng)知其如此,雖萬(wàn)乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。
去年,孟東野往。吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄,皆康強(qiáng)而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來(lái),恐旦暮死,而汝抱無(wú)涯之戚也!”孰謂少者歿而長(zhǎng)者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!
嗚呼!其信然邪?其夢(mèng)邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者、強(qiáng)者而夭歿,長(zhǎng)者、衰者而存全乎?未可以為信也。夢(mèng)也,傳之非其真也,東野之書,耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠(chéng)難測(cè),而神者誠(chéng)難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!
雖然,吾自今年來(lái),蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也。死而有知,其幾何離;其無(wú)知,悲不幾時(shí),而不悲者無(wú)窮期矣。
汝之子始十歲,吾之子始五歲。少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
汝去年書云:“比得軟腳病,往往而劇?!蔽嵩唬骸笆羌惨?,江南之人,常常有之?!蔽词家詾閼n也。嗚呼! 其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯極乎?
汝之書,六月十七日也。東野云,汝歿以六月二日;耿蘭之報(bào)無(wú)月日。蓋東野之使者,不知問(wèn)家人以月日;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日。東野與吾書,乃問(wèn)使者,使者妄稱以應(yīng)之乎。其然乎?其不然乎?
今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來(lái);如不能守以終喪,則遂取以來(lái)。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。
嗚呼!汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢(mèng)相接。吾實(shí)為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無(wú)意于人世矣!當(dāng)求數(shù)頃之田于伊潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長(zhǎng)吾女與汝女,待其嫁,如此而已。
嗚呼,言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗!
全文賞析
祭文中的千年絕唱——韓愈《祭十二郎文》
南宋學(xué)者趙與時(shí)在《賓退錄》中寫道:“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠。讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝。讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友?!薄础醇朗晌摹怠凳且黄О倌陙?lái)傳誦不衰,影響深遠(yuǎn)的祭文名作,不管我們對(duì)文中的思想感情作如何評(píng)價(jià),吟誦之下,都不能不隨作者之祭而有眼澀之悲。
感情真摯,催人淚下
韓愈寫此文的目的不在于稱頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。這主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是強(qiáng)調(diào)骨肉親情關(guān)系。作者與老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只”。今老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無(wú)望。這在注重門庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當(dāng)然的。二是突出老成之死實(shí)出意外。老成比作者年少而體強(qiáng),卻“強(qiáng)者夭而病者全”;老成得的不過(guò)是一種常見(jiàn)的軟腳病,作者本來(lái)不以為意,毫無(wú)精神準(zhǔn)備,因而對(duì)老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為悲痛。三是表達(dá)作者自身宦海沉浮之苦和對(duì)人生無(wú)常之感,并以此深化親情。作者原以為兩人都還年輕,便不以暫別為念,求食求祿,奔走仕途,因而別多聚少,而今鑄成終身遺憾。作者求索老成的死因和死期,卻墮入乍信乍疑,如夢(mèng)如幻的迷境,深感生命瓢忽,倍增哀痛。
不拘常格,自由抒情
祭文原本偏重于抒發(fā)對(duì)死者的悼念哀痛之情,一般是結(jié)合對(duì)死者功業(yè)德行的頌揚(yáng)而展開(kāi)的。本文一反傳統(tǒng)祭文以鋪排郡望、藻飾官階、歷敘生平、歌功頌德為主的固定模式,主要記家?,嵤?,表現(xiàn)自己與死者的密切關(guān)系,抒寫難以抑止的悲哀,表達(dá)刻骨銘心的骨肉親情。形式上則破駢為散,采用自由多變的散體。正如林紓在〈〈韓柳文研究法韓文研究法〉〉中所說(shuō):“祭文體,本以用韻為正格……至〈〈祭十二郎文〉〉,至痛徹心,不能為辭,則變調(diào)為散體?!比挠型搪晢柩手畱B(tài),無(wú)夸飾艷麗之辭,為后世歐陽(yáng)修〈〈隴岡阡表〉〉、歸有光〈〈項(xiàng)脊軒志〉〉、袁枚〈〈祭妹文〉〉等開(kāi)辟新徑。這種自由化的寫作形式,使作者如同與死者對(duì)話,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)之情,因而具有震撼人心的力量。
語(yǔ)言樸素,行云流水
這篇祭文強(qiáng)烈的感情力量,能如此深刻地感染讀者,也得力于作者高超的語(yǔ)言文字技巧。它全用散文句調(diào)和平易曉暢的家常生活語(yǔ)言,長(zhǎng)長(zhǎng)短短,錯(cuò)錯(cuò)落落,奇偶駢散,參差駢散,行于所當(dāng)行,止于不得不止;疑問(wèn)、感嘆、陳述等各種句式,反復(fù)、重疊、排比、呼告等多種修辭手法,任意調(diào)遣,全依感情的需要。再加之作者取與死者促膝談心的形式,呼“汝”喚“你”,似乎死者也能聽(tīng)到“我”的聲音,顯得異常自然而真切。這樣全文就形成了一種行云流水般的語(yǔ)言氣勢(shì)和令人如聞咳謦的感情氛圍。文章就像一只無(wú)形的手,緊緊擁抱住了它的讀者。
邊訴邊泣的語(yǔ)言形式
作者采用與死者對(duì)話的方式,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)等種種感情,似在生者和死者之間作無(wú)窮無(wú)盡的長(zhǎng)談。如寫聞?dòng)嚨那榫?,從“其信然邪”到“未可以為信也”,再到“其信然矣”,語(yǔ)句重疊,表現(xiàn)其驚疑無(wú)定的心理狀態(tài)。末尾“汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日”一段,多用排句,情緒激宕,一氣呵成。這一切又都從肺腑中流出,因而具有震撼人心的力量。
韓愈《縣齋讀書(在陽(yáng)山作)》原文
出宰山水縣,讀書松桂林。蕭條捐末事,邂逅得初心。
哀狖醒俗耳,清泉潔塵襟。詩(shī)成有共賦,酒熟無(wú)孤斟。
青竹時(shí)默釣,白云日幽尋。南方本多毒,北客恒懼侵。
謫譴甘自守,滯留愧難任。投章類縞帶,佇答逾兼金。
中國(guó)自古就是一個(gè)詩(shī)的國(guó)度,幾千年來(lái)我們的祖先留下了很多無(wú)法超越的詩(shī)篇。它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶,那么詩(shī)人有哪些值得一讀的古詩(shī)詞呢?幼兒教師教育網(wǎng)小編向您分享了韓愈的古詩(shī)簡(jiǎn)短,相信你能從本文句子中找到需要的內(nèi)容!
韓愈《答李翊書》原文
六月二十六日,愈白。李生足下:生之書辭甚高,而其問(wèn)何下而恭也。能如是,誰(shuí)不欲告生以其道?道德之歸也有日矣,況其外之文乎?抑愈所謂望孔子之門墻而不入于其宮者,焉足以知是且非邪?雖然,不可不為生言之。
生所謂“立言”者,是也;生所為者與所期者,甚似而幾矣。抑不知生之志:蘄勝于人而取于人邪?將蘄至于古之立言者邪?蘄勝于人而取于人,則固勝于人而可取于人矣!將蘄至于古之立言者,則無(wú)望其速成,無(wú)誘于勢(shì)利,養(yǎng)其根而俟其實(shí),加其膏而希其光。根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄。仁義之人,其言藹如也。
抑又有難者。愈之所為,不自知其至猶未也;雖然,學(xué)之二十余年矣。始者,非三代兩漢之書不敢觀,非圣人之志不敢存。處若忘,行若遺,儼乎其若思,茫乎其若迷。當(dāng)其取于心而注于手也,惟陳言之務(wù)去,戛戛乎其難哉!其觀于人,不知其非笑之為非笑也。如是者亦有年,猶不改。然后識(shí)古書之正偽,與雖正而不至焉者,昭昭然白黑分矣,而務(wù)去之,乃徐有得也。
當(dāng)其取于心而注于手也,汩汩然來(lái)矣。其觀于人也,笑之則以為喜,譽(yù)之則以為憂,以其猶有人之說(shuō)者存也。如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣。吾又懼其雜也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉。雖然,不可以不養(yǎng)也,行之乎仁義之途,游之乎詩(shī)書之源,無(wú)迷其途,無(wú)絕其源,終吾身而已矣。
氣,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小畢浮。氣之與言猶是也,氣盛則言之短長(zhǎng)與聲之高下者皆宜。雖如是,其敢自謂幾于成乎?雖幾于成,其用于人也奚取焉?雖然,待用于人者,其肖于器邪?用與舍屬諸人。君子則不然。處心有道,行己有方,用則施諸人,舍則傳諸其徒,垂諸文而為后世法。如是者,其亦足樂(lè)乎?其無(wú)足樂(lè)也?
有志乎古者希矣,志乎古必遺乎今。吾誠(chéng)樂(lè)而悲之。亟稱其人,所以勸之,非敢褒其可褒而貶其可貶也。問(wèn)于愈者多矣,念生之言不志乎利,聊相為言之。愈白。
全文賞析
韓愈認(rèn)為有較高的道德修養(yǎng)是為文的前提。他在《答李翊書》的開(kāi)頭說(shuō):“生之書辭甚高,而其問(wèn)何下而恭也!能如是,誰(shuí)不欲告生以其道?道德之歸有日矣,況其外文乎?”由此可見(jiàn),他認(rèn)為德是文章的內(nèi)核,文是德之載體,或者說(shuō)是外在的表現(xiàn)形式。這和他所一貫倡導(dǎo)的“文以載道”說(shuō)是相一致的。如,他在《爭(zhēng)臣論》一文中說(shuō):“君子居其位,則思死其官;未得位,則思修其辭以明其道。我將以明道也,非以為直而加人也?!痹凇洞鹄钚悴艜分姓f(shuō):“愈之所志于古者,不惟其辭之好,好其道焉耳?!?/p>
那么,“道”和“文”怎樣能相促相長(zhǎng),達(dá)到較高的水準(zhǔn)呢?他在《答李翊書》的第二段形象的論述了這個(gè)問(wèn)題,他說(shuō):“將蘄至于古之立言者,則無(wú)望其速成,無(wú)誘于勢(shì)利,養(yǎng)其根而竢其食,加其膏而希其光。根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄,仁義之人,其言藹如也?!币獙懞梦恼?,不要只是想去尋找一盒能讓東施變西施的外用美麗霜,不要被狹隘的功利所驅(qū)譴,而要像為樹(shù)養(yǎng)根,給燈加油那樣,去加強(qiáng)道德修養(yǎng),有了教高的道德水準(zhǔn),詩(shī)之樹(shù)、文之燈才根深葉茂、光焰萬(wàn)丈!有了較高的道德修養(yǎng),就有了經(jīng)濟(jì)蒼生的使命感,就有了憫難憐弱的同情心,就有了正道直言的方正人格,遇不平則鳴,有憤激則書,敢于為民請(qǐng)命,敢于為一切正義和真理?yè)u旗吶喊、奔走呼號(hào)。金銀財(cái)色不能動(dòng)其心,酷刑利刃不能鉗其口。想不說(shuō)話是多么難的一件事呀,何需挖空心思、搜腸刮肚、冥搜虛飾以敷綴其文呢?
韓愈《送無(wú)本師歸范陽(yáng)(賈島初為浮屠,名無(wú)本)》原文
無(wú)本于為文,身大不及膽。吾嘗示之難,勇往無(wú)不敢。
蛟龍弄角牙,造次欲手?jǐn)?。眾鬼囚大幽,下覷襲玄窞。
天陽(yáng)熙四海,注視首不頷。鯨鵬相摩窣,兩舉快一啖。
夫豈能必然,固已謝黯黮.狂詞肆滂葩,低昂見(jiàn)舒慘。
奸窮怪變得,往往造平澹。蜂蟬碎錦纈,綠池披菡萏。
芝英擢荒榛,孤翮起連菼.家住幽都遠(yuǎn),未識(shí)氣先感。
來(lái)尋吾何能,無(wú)殊嗜昌歜.始見(jiàn)洛陽(yáng)春,桃枝綴紅糝。
遂來(lái)長(zhǎng)安里,時(shí)卦轉(zhuǎn)習(xí)坎。老懶無(wú)斗心,久不事鉛槧。
欲以金帛酬,舉室常bC頷。念當(dāng)委我去,雪霜刻以憯。
獰飆攪空衢,天地與頓撼。勉率吐歌詩(shī),慰女別后覽。
韓愈《秋懷詩(shī)十一首》原文
窗前兩好樹(shù),眾葉光薿薿.秋風(fēng)一拂披,策策鳴不已。
微燈照空床,夜半偏入耳。愁憂無(wú)端來(lái),感嘆成坐起。
天明視顏色,與故不相似。羲和驅(qū)日月,疾急不可恃。
浮生雖多涂,趨死惟一軌。胡為浪自苦,得酒且歡喜。
白露下百草,蕭蘭共雕悴。青青四墻下,已復(fù)生滿地。
寒蟬暫寂寞,蟋蟀鳴自恣。運(yùn)行無(wú)窮期,稟受氣苦異。
適時(shí)各得所,松柏不必貴。
彼時(shí)何卒卒,我志何曼曼。犀首空好飲,廉頗尚能飯。
學(xué)堂日無(wú)事,驅(qū)馬適所愿。茫茫出門路,欲去聊自勸。
歸還閱書史,文字浩千萬(wàn)。陳?ài)E竟誰(shuí)尋,賤嗜非貴獻(xiàn)。
丈夫意有在,女子乃多怨。
秋氣日惻惻,秋空日凌凌。上無(wú)枝上蜩,下無(wú)盤中蠅。
豈不感時(shí)節(jié),耳目去所憎。清曉卷書坐,南山見(jiàn)高棱。
其下澄湫水,有蛟寒可罾。惜哉不得往,豈謂吾無(wú)能。
離離掛空悲,戚戚抱虛警。露泫秋樹(shù)高,蟲吊寒夜永。
斂退就新懦,趨營(yíng)悼前猛。歸愚識(shí)夷涂,汲古得修綆。
名浮猶有恥,味薄真自幸。庶幾遺悔尤,即此是幽屏。
今晨不成起,端坐盡日景。蟲鳴室幽幽,月吐窗冏冏。
喪懷若迷方,浮念劇含梗。塵埃慵伺候,文字浪馳騁。
尚須勉其頑,王事有朝請(qǐng)。
秋夜不可晨,秋日苦易暗。我無(wú)汲汲志,何以有此憾。
寒雞空在棲,缺月煩屢瞰。有琴具徽弦,再鼓聽(tīng)愈淡。
古聲久埋滅,無(wú)由見(jiàn)真濫。低心逐時(shí)趨,苦勉祗能暫。
有如乘風(fēng)船,一縱不可纜。不如覷文字,丹鉛事點(diǎn)勘。
豈必求贏馀,所要石與甔.
卷卷落地葉,隨風(fēng)走前軒。鳴聲若有意,顛倒相追奔。
空堂黃昏暮,我坐默不言。童子自外至,吹燈當(dāng)我前。
問(wèn)我我不應(yīng),饋我我不餐。退坐西壁下,讀詩(shī)盡數(shù)編。
作者非今士,相去時(shí)已千。其言有感觸,使我復(fù)凄酸。
顧謂汝童子,置書且安眠。丈夫?qū)儆心?,事業(yè)無(wú)窮年。
霜風(fēng)侵梧桐,眾葉著樹(shù)乾。空階一片下,琤若摧瑯玕.
謂是夜氣滅,望舒霣其團(tuán)。青冥無(wú)依倚,飛轍危難安。
驚起出戶視,倚楹久汍瀾。憂愁費(fèi)晷景,日月如跳丸。
迷復(fù)不計(jì)遠(yuǎn),為君駐塵鞍。
暮暗來(lái)客去,群囂各收聲。悠悠偃宵寂,亹亹抱秋明。
世累忽進(jìn)慮,外憂遂侵誠(chéng)。強(qiáng)懷張不滿,弱念缺已盈。
詰屈避語(yǔ)阱,冥茫觸心兵。敗虞千金棄,得比寸草榮。
知恥足為勇,晏然誰(shuí)汝令。
鮮鮮霜中菊,既晚何用好。揚(yáng)揚(yáng)弄芳蝶,爾生還不早。
運(yùn)窮兩值遇,婉孌死相保。西風(fēng)蟄龍蛇,眾木日凋槁。
由來(lái)命分爾,泯滅豈足道。
韓愈《南山有高樹(shù)行贈(zèng)李宗閔》原文
南山有高樹(shù),花葉何衰衰。上有鳳凰巢,鳳凰乳且棲。
四旁多長(zhǎng)枝,群鳥(niǎo)所托依。黃鵠據(jù)其高,眾鳥(niǎo)接其卑。
不知何山鳥(niǎo),羽毛有光輝。飛飛擇所處,正得眾所希。
上承鳳凰恩,自期永不衰。中與黃鵠群,不自隱其私。
下視眾鳥(niǎo)群,汝徒竟何為。不知挾丸子,心默有所規(guī)。
彈汝枝葉間,汝翅不覺(jué)摧?;蜓杂牲S鵠,黃鵠豈有之。
慎勿猜眾鳥(niǎo),眾鳥(niǎo)不足猜。無(wú)人語(yǔ)鳳凰,汝屈安得知。
黃鵠得汝去,婆娑弄毛衣。前汝下視鳥(niǎo),各議汝瑕疵。
汝豈無(wú)朋匹,有口莫肯開(kāi)。汝落蒿艾間,幾時(shí)復(fù)能飛。
哀哀故山友,中夜思汝悲。路遠(yuǎn)翅翎短,不得持汝歸。
韓愈《琴操十首。越裳操》原文
(周公作。古琴操云:於戲嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)
雨之施物以孳,我何意于彼為。自周之先,其艱其勤。
以有疆宇,私我后人。我祖在上,四方在下。厥臨孔威,
敢戲以侮。孰荒于門,孰治于田。四海既均,越裳是臣。
韓愈《寒食日出游》原文
李花初發(fā)君始病,我往看君花轉(zhuǎn)盛。走馬城西惆悵歸,
不忍千株雪相映。邇來(lái)又見(jiàn)桃與梨,交開(kāi)紅白如爭(zhēng)競(jìng)。
可憐物色阻攜手,空展霜縑吟九詠。紛紛落盡泥與塵,
不共新妝比端正。桐華最晚今已繁,君不強(qiáng)起時(shí)難更。
關(guān)山遠(yuǎn)別固其理,寸步難見(jiàn)始知命。憶昔與君同貶官,
夜渡洞庭看斗柄。豈料生還得一處,引袖拭淚悲且慶。
各言生死兩追隨,直置心親無(wú)貌敬。念君又署南荒吏,
路指鬼門幽且夐。三公盡是知音人,曷不薦賢陛下圣。
囊空甑倒誰(shuí)救之,我今一食日還并。自然憂氣損天和,
安得康強(qiáng)保天性。斷鶴兩翅鳴何哀,縶驥四足氣空橫。
今朝寒食行野外,綠楊匝岸蒲生迸。宋玉庭邊不見(jiàn)人,
輕浪參差魚動(dòng)鏡。自嗟孤賤足瑕疵,特見(jiàn)放縱荷寬政。
飲酒寧嫌盞底深,題詩(shī)尚倚筆鋒勁。明宵故欲相就醉,
有月莫愁當(dāng)火令。
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩(shī)書。
詩(shī)書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長(zhǎng)聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問(wèn)之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問(wèn)藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見(jiàn)公與相,起身自犁鉏.
不見(jiàn)三公后,寒饑出無(wú)驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無(wú)根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩(shī)勸躊躇。
韓愈《贈(zèng)徐州族侄(以下十三首見(jiàn)《遺集》)》原文
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻(xiàn)云闕,辭家逐秋蓬。
歲時(shí)易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。
今者復(fù)何事,卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。
朝眠未能起,遠(yuǎn)懷方郁悰。擊門者誰(shuí)子,問(wèn)言乃吾宗。
自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來(lái)喜還通。
期我語(yǔ)非佞,當(dāng)為佐時(shí)雍。
韓愈《答柳柳州食蝦蟆》原文
蝦蟆雖水居,水特變形貌。強(qiáng)號(hào)為蛙哈,于實(shí)無(wú)所校。
雖然兩股長(zhǎng),其奈脊皴皰。跳躑雖云高,意不離濘淖。
鳴聲相呼和,無(wú)理只取鬧。周公所不堪,灑灰垂典教。
我棄愁海濱,恒愿眠不覺(jué)。叵堪朋類多,沸耳作驚爆。
端能敗笙磬,仍工亂學(xué)校。雖蒙勾踐禮,竟不聞報(bào)效。
大戰(zhàn)元鼎年,孰強(qiáng)孰敗橈。居然當(dāng)鼎味,豈不辱釣罩。
余初不下喉,近亦能稍稍。常懼染蠻夷,失平生好樂(lè)。
而君復(fù)何為,甘食比豢豹。獵較務(wù)同俗,全身斯為孝。
哀哉思慮深,未見(jiàn)許回棹。
韓愈《雪后寄崔二十六丞公(斯立)》原文
藍(lán)田十月雪塞關(guān),我興南望愁群山。攢天嵬嵬凍相映,
君乃寄命于其間。秩卑俸薄食口眾,豈有酒食開(kāi)容顏。
殿前群公賜食罷,驊騮蹋路驕且閑。稱多量少鑒裁密,
豈念幽桂遺榛菅。幾欲犯嚴(yán)出薦口,氣象硉兀未可攀。
歸來(lái)殞涕掩關(guān)臥,心之紛亂誰(shuí)能刪。詩(shī)翁憔悴劚荒棘,
清玉刻佩聯(lián)玦環(huán)。腦脂遮眼臥壯士,大弨掛壁無(wú)由彎。
乾坤惠施萬(wàn)物遂,獨(dú)于數(shù)子懷偏慳。朝欷暮?jiǎn)嚥豢山猓?/p>
我心安得如石頑。
韓愈《大行皇太后挽歌詞三首》原文
一紀(jì)尊名正,三時(shí)孝養(yǎng)榮。高居朝圣主,厚德載群生。
武帳虛中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鳴。
威儀備吉兇,文物雜軍容。配地行新祭,因山托故封。
鳳飛終不返,劍化會(huì)相從。無(wú)復(fù)臨長(zhǎng)樂(lè),空聞報(bào)曉鐘。
追攀萬(wàn)國(guó)來(lái),警衛(wèi)百神陪。畫翣登秋殿,容衣入夜臺(tái)。
云隨仙馭遠(yuǎn),風(fēng)助圣情哀。只有朝陵日,妝奩一暫開(kāi)。
韓愈《初南食貽元十八協(xié)律》原文
鱟實(shí)如惠文,骨眼相負(fù)行。蠔相黏為山,百十各自生。
蒲魚尾如蛇,口眼不相營(yíng)。蛤即是蝦蟆,同實(shí)浪異名。
章舉馬甲柱,斗以怪自呈。其馀數(shù)十種,莫不可嘆驚。
我來(lái)御魑魅,自宜味南烹。調(diào)以咸與酸,芼以椒與橙。
腥臊始發(fā)越,咀吞面汗騂.惟蛇舊所識(shí),實(shí)憚口眼獰。
開(kāi)籠聽(tīng)其去,郁屈尚不平。賣爾非我罪,不屠豈非情。
不祈靈珠報(bào),幸無(wú)嫌怨并。聊歌以記之,又以告同行。
韓愈《獨(dú)釣四首》原文
侯家林館勝,偶入得垂竿。曲樹(shù)行藤角,平池散芡盤。
羽沈知食駛,緡細(xì)覺(jué)牽難。聊取夸兒女,榆條系從鞍。
一徑向池斜,池塘野草花。雨多添柳耳,水長(zhǎng)減蒲芽。
坐厭親刑柄,偷來(lái)傍釣車。太平公事少,吏隱詎相賒。
獨(dú)往南塘上,秋晨景氣醒。露排四岸草,風(fēng)約半池萍。
鳥(niǎo)下見(jiàn)人寂,魚來(lái)聞餌馨。所嗟無(wú)可召,不得倒吾瓶。
秋半百物變,溪魚去不來(lái)。風(fēng)能坼芡觜,露亦染梨腮。
遠(yuǎn)岫重疊出,寒花散亂開(kāi)。所期終莫至,日暮與誰(shuí)回。
韓愈《人日城南登高》原文
初正候才兆,涉七氣已弄。靄靄野浮陽(yáng),暉暉水披凍。
圣朝身不廢,佳節(jié)古所用。親交既許來(lái),子妷亦可從。
盤蔬冬春雜,尊酒清濁共。令征前事為,觴詠新詩(shī)送。
扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。戀池群鴨回,釋?shí)略瓶v。
人生本坦蕩,誰(shuí)使妄倥傯。直指桃李闌,幽尋寧止重。
韓愈《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》原文
燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,云日還浮飄。
上宰嚴(yán)祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對(duì)南山標(biāo)。
村樹(shù)黃復(fù)綠,中田稼何饒。顧瞻想巖谷,興嘆倦塵囂。
惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。
勿憚吐捉勤,可歌風(fēng)雨調(diào)。圣賢相遇少,功德今宣昭。
中國(guó)是一個(gè)詩(shī)歌的國(guó)度,在我國(guó)悠久的歷史當(dāng)中曾誕生過(guò)許多杰出的詩(shī)人。為了讓我們解古人詩(shī)情畫意的生活,我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩(shī)詞,它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶。我們整理了韓愈最著名的古詩(shī),并分享給您,更多信息請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!
韓愈《憶昨行和張十一》原文
憶昨夾鐘之呂初吹灰,上公禮罷元侯回。車載牲牢甕舁酒,
并召賓客延鄒枚。腰金首翠光照耀,絲竹迥發(fā)清以哀。
青天白日花草麗,玉斝屢舉傾金罍。張君名聲座所屬,
起舞先醉長(zhǎng)松摧。宿酲未解舊痁作,深室靜臥聞風(fēng)雷。
自期殞命在春序,屈指數(shù)日憐嬰孩。危辭苦語(yǔ)感我耳,
淚落不掩何漼漼.念昔從君渡湘水,大帆夜劃窮高桅。
陽(yáng)山鳥(niǎo)路出臨武,驛馬拒地驅(qū)頻隤.踐蛇茹蠱不擇死,
忽有飛詔從天來(lái)。伾文未揃崖州熾,雖得赦宥恒愁猜。
近者三奸悉破碎,羽窟無(wú)底幽黃能。眼中了了見(jiàn)鄉(xiāng)國(guó),
知有歸日眉方開(kāi)。今君縱署天涯吏,投檄北去何難哉。
無(wú)妄之憂勿藥喜,一善自足禳千災(zāi)。頭輕目朗肌骨健,
古劍新劚磨塵埃。殃消禍散百福并,從此直至耇與鮐。
嵩山東頭伊洛岸,勝事不假須穿栽。君當(dāng)先行我待滿,
沮溺可繼窮年推。
韓愈《和裴仆射相公假山十一韻》原文
公乎真愛(ài)山,看山旦連夕。猶嫌山在眼,不得著腳歷。
枉語(yǔ)山中人,匄我澗側(cè)石。有來(lái)應(yīng)公須,歸必載金帛。
當(dāng)軒乍駢羅,隨勢(shì)忽開(kāi)坼。有洞若神剜,有巖類天劃。
終朝巖洞間,歌鼓燕賓戚。孰謂衡霍期,近在王侯宅。
傅氏筑已卑,磻溪釣何激。逍遙功德下,不與事相摭。
樂(lè)我盛明朝,于焉傲今昔。
韓愈《調(diào)張籍》原文
李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)。
不知群兒愚,那用故謗傷。
蚍蜉撼大樹(shù),可笑不自量!
伊我生其后,舉頸遙相望。
夜夢(mèng)多見(jiàn)之,晝思反微茫。
徒觀斧鑿痕,不矚治水航。
想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。
垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。
唯此兩夫子,家居率荒涼。
帝欲長(zhǎng)吟哦,故遣起且僵。
翦翎送籠中,使看百鳥(niǎo)翔。
平生千萬(wàn)篇,金薤垂琳瑯。
仙官敕六丁,雷電下取將。
流落人間者,太山一毫芒。
我愿生兩翅,捕逐出八荒。
精誠(chéng)忽交通,百怪入我腸。
刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。
騰身跨汗漫,不著織女襄。
顧語(yǔ)地上友,經(jīng)營(yíng)無(wú)太忙。
乞君飛霞佩,與我高頡頏。
全文賞析
李白和杜甫的詩(shī)歌成就,在盛行王、孟和元、白詩(shī)風(fēng)的中唐時(shí)期,往往不被重視,甚至還受到一些人的貶損。韓愈在這首詩(shī)中,熱情地贊美李白和杜甫的詩(shī)文,表現(xiàn)出高度傾慕之情。在對(duì)李、杜詩(shī)歌的評(píng)價(jià)問(wèn)題上,韓愈要比同時(shí)的人高明許多。
此詩(shī)可分為三段。前六句為第一段。作者對(duì)李、杜詩(shī)文作出了極高的評(píng)價(jià),并譏斥“群兒”抵毀前輩是多么無(wú)知可笑?!袄疃盼恼略?,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)”二句,已成為對(duì)這兩位偉大詩(shī)人的千古定評(píng)了。中間二十二句為第二段。力寫對(duì)李、杜的欽仰,贊美他們?cè)姼璧母叨瘸删汀F渲小耙廖摇笔?,作者感嘆生于李、杜之后,只好在夢(mèng)中瞻仰他們的風(fēng)采。特別是讀到李、杜天才橫溢的詩(shī)篇時(shí),便不禁追想起他們興酣落筆的情景?!拔┐恕绷洌锌?、杜生前不遇。天帝要使詩(shī)人永不停止歌唱,便故意給予他們升沉不定的命運(yùn)。
“平生”六句,作者嘆惜李、杜的詩(shī)文多已散佚。末十二句為第三段。“我愿”八句,寫自己努力去追隨李、杜。詩(shī)人希望能生出兩翅,在天地中追尋李、杜詩(shī)歌的精神。他最后四句點(diǎn)題。詩(shī)人懇切地勸導(dǎo)老朋友張籍不要忙于經(jīng)營(yíng)章句,要大力向李、杜學(xué)習(xí)。
韓愈在中唐詩(shī)壇上,開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)重要的流派。葉燮《原詩(shī)》說(shuō):“韓詩(shī)為唐詩(shī)之一大變。其力大,其思雄?!痹?shī)人以其雄健的筆力,凌厲的氣勢(shì),驅(qū)使宇宙萬(wàn)象進(jìn)入詩(shī)中,表現(xiàn)了宏闊奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界。這對(duì)糾正大歷以來(lái)詩(shī)壇軟熟淺露的詩(shī)風(fēng),是有著積極作用的。而《調(diào)張籍》就正像詩(shī)界異軍突起的一篇宣言,它本身最能體現(xiàn)出韓詩(shī)奇崛雄渾的詩(shī)風(fēng)。
詩(shī)人筆勢(shì)波瀾壯闊,恣肆縱橫,全詩(shī)如長(zhǎng)江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬(wàn)狀。如第二段中,極寫李、杜創(chuàng)作“施手時(shí)”情景,氣勢(shì)宏偉,境界闊大。突然,筆鋒急轉(zhuǎn):“惟此兩夫子,家居率荒涼?!焙狼閴褮庖蛔兌鵀楦朽吧n涼,所謂“勒奔馬于噓吸之間”,非有極大神力者不能臻此。下邊第三段“我愿”數(shù)句,又再作轉(zhuǎn)折,由李、杜而寫及自己,馳騁于碧海蒼天之中,詩(shī)歌的內(nèi)涵顯得更為深厚。詩(shī)人并沒(méi)有讓江河橫溢,一往不收,他力束狂瀾,迫使洶涌的流水循著河道前瀉。此詩(shī)在命題立意、結(jié)構(gòu)布局、遣詞造句上,處處顯示出作者獨(dú)具的匠心。如詩(shī)中三個(gè)段落,回環(huán)相扣,展轉(zhuǎn)相生。全詩(shī)寓縱橫變化于規(guī)矩方圓之中,非有極深功力者不能臻此。
尤可注意的是,詩(shī)中充滿了探險(xiǎn)入幽的奇思冥想。第一段六句,純?yōu)樽h論。自第二段始,運(yùn)筆出神入化,簡(jiǎn)直令人眼花繚亂。“想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。”用大禹鑿山導(dǎo)河來(lái)形容李、杜下筆為文,這種匪夷所思的奇特的想象,決不是一般詩(shī)人所能有的。詩(shī)人寫自己對(duì)李、杜的追慕是那樣狂熱:“我愿生兩翅,捕逐出八荒?!彼L(zhǎng)出了如云般的長(zhǎng)翮大翼,乘風(fēng)振奮,出六合,絕浮塵,探索李、杜藝術(shù)的精魂。追求的結(jié)果是“百怪入我腸”。此“百怪”可真名不虛說(shuō),既有“刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿”,又有“騰身跨汗漫,不著織女襄”。下海上天,想象非常神奇。而且詩(shī)人之奇思,雄闊壯麗。韓詩(shī)曰奇曰雄,通過(guò)此詩(shī)可見(jiàn)其風(fēng)格特色。
詩(shī)人這種神奇的想象,每借助于夸張和比喻的藝術(shù)手法,就是前人所盛稱的“以想象出詼詭”。詩(shī)人這樣寫那些妄圖詆毀李、杜的輕薄后生:“蚍蜉撼大樹(shù),可笑不自量!”設(shè)喻貼切,形象生新,后世提煉為成語(yǔ),早已家喻戶曉了。詩(shī)中萬(wàn)丈光焰,磨天巨刃,乾坤間的巨響,太山、長(zhǎng)鯨等瑰瑋奇麗的事物,都被用來(lái)設(shè)喻,使詩(shī)歌磅礴的氣勢(shì)和詭麗的境界得到充分的表現(xiàn)。
此詩(shī)乃“論詩(shī)”之作。朱彝尊《批韓詩(shī)》中所謂的“別調(diào)”,其實(shí)應(yīng)是議論詩(shī)中的“正格”,那就是以形象為議論。在此詩(shī)中,作者通過(guò)豐富的想象和夸張、比喻等表現(xiàn)手法,在塑造李白、杜甫及其詩(shī)歌的藝術(shù)形象的同時(shí),也塑造出作者其人及其詩(shī)歌的藝術(shù)形象,生動(dòng)地表達(dá)出詩(shī)人對(duì)詩(shī)歌的一些精到的見(jiàn)解,這正是此詩(shī)在思想上和藝術(shù)上值得珍視的地方。
寫作背景
此詩(shī)作于唐憲宗元和十年(815年)或十一年(816年)。當(dāng)時(shí),李白、杜甫還不曾受到人們普遍的尊重。在韓愈以前,李白名高于杜甫;到韓愈那時(shí),又有人尊杜抑李。元稹《唐故工部員外杜君墓系銘并序》說(shuō):“詩(shī)人已來(lái),未有如杜子美者。時(shí)山東李白,亦以奇文取稱,時(shí)人謂之李杜。余觀其樂(lè)府歌詩(shī),誠(chéng)亦差肩于子美矣;至若鋪陳終始,排比聲韻,大或千言,次猶數(shù)百,詞氣奮邁,而風(fēng)調(diào)清深,屬對(duì)律切,而脫棄凡近,則李尚不能歷其藩籬,況壺奧乎?”白居易《與元九書》說(shuō):“詩(shī)之豪者,世稱李杜。李之作才矣、奇矣,索其風(fēng)雅比興,十無(wú)一焉。杜詩(shī)最多,可傳者千余首,盡工盡善,又過(guò)于李。然撮其《新婁》《石壕》諸章,亦不過(guò)三四十。杜尚如此,況不迨杜者乎?”則有李杜并譏之嫌。韓愈因作此詩(shī)極全力宏揚(yáng)李杜。韓愈《后廿九日復(fù)上宰相書》原文
三月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,謹(jǐn)再拜言相公閣下。
愈聞周公之為輔相,其急于見(jiàn)賢也,方一食三吐其哺,方一沐三握其發(fā)。天下之賢才皆已舉用,奸邪讒佞欺負(fù)之徒皆已除去,四海皆已無(wú)虞,九夷八蠻之在荒服之外者皆已賓貢,天災(zāi)時(shí)變、昆蟲草木之妖皆已銷息,天下之所謂禮、樂(lè)、刑、政教化之具皆已修理,風(fēng)俗皆已敦厚,動(dòng)植之物、風(fēng)雨霜露之所沾被者皆已得宜,休征嘉瑞、麟鳳龜龍之屬皆已備至,而周公以圣人之才,憑叔父之親,其所輔理承化之功又盡章章如是。其所求進(jìn)見(jiàn)之士,豈復(fù)有賢于周公者哉?不惟不賢于周公而已,豈復(fù)有賢于時(shí)百執(zhí)事者哉?豈復(fù)有所計(jì)議、能補(bǔ)于周公之化者哉?然而周公求之如此其急,惟恐耳目有所不聞見(jiàn),思慮有所未及,以負(fù)成王托周公之意,不得于天下之心。如周公之心,設(shè)使其時(shí)輔理承化之功未盡章章如是,而非圣人之才,而無(wú)叔父之親,則將不暇食與沐矣,豈特吐哺握發(fā)為勤而止哉?維其如是,故于今頌成王之德,而稱周公之功不衰。
今閣下為輔相亦近耳。天下之賢才豈盡舉用?奸邪讒佞欺負(fù)之徒豈盡除去?四海豈盡無(wú)虞?九夷、八蠻之在荒服之外者豈盡賓貢?天災(zāi)時(shí)變、昆蟲草木之妖豈盡銷息?天下之所謂禮、樂(lè)、刑、政教化之具豈盡修理?風(fēng)俗豈盡敦厚?動(dòng)植之物、風(fēng)雨霜露之所沾被者豈盡得宜?休征嘉瑞、麟鳳龜龍之屬豈盡備至?其所求進(jìn)見(jiàn)之士,雖不足以希望盛德,至比于百執(zhí)事,豈盡出其下哉?其所稱說(shuō),豈盡無(wú)所補(bǔ)哉?今雖不能如周公吐哺握發(fā),亦宜引而進(jìn)之,察其所以而去就之,不宜默默而已也。
愈之待命,四十馀日矣。書再上,而志不得通。足三及門,而閽人辭焉。惟其昏愚,不知逃遁,故復(fù)有周公之說(shuō)焉。閣下其亦察之。古之士三月不仕則相吊,故出疆必載質(zhì)。然所以重于自進(jìn)者,以其于周不可則去之魯,于魯不可則去之齊,于齊不可則去之宋,之鄭,之秦,之楚也。今天下一君,四海一國(guó),舍乎此則夷狄矣,去父母之邦矣。故士之行道者,不得于朝,則山林而已矣。山林者,士之所獨(dú)善自養(yǎng),而不憂天下者之所能安也。如有憂天下之心,則不能矣。故愈每自進(jìn)而不知愧焉,書亟上,足數(shù)及門,而不知止焉。寧獨(dú)如此而已,惴惴焉惟,不得出大賢之門下是懼。亦惟少垂察焉。瀆冒威尊,惶恐無(wú)已。愈再拜。
全文賞析
這是韓愈上宰相書的第三封。這封信與第二封信(后十九日復(fù)上宰相書)的自訴困窮、苦求哀憐有了很大的不同。信中把對(duì)待他的上書的態(tài)度,提到是否重視人才的高度。信的第一段,連用一系列長(zhǎng)短錯(cuò)落的句式排比成文,極力夸張周公的治績(jī),從而有力地烘托了周公“吐哺握發(fā)”的難能可貴,肯定了求賢若渴的正面典范。
第二段只在第一段的基礎(chǔ)上稍加變化,用基本相同的詞語(yǔ),構(gòu)成了一連串的反問(wèn)句式,使今之宰相與古之周公,兩種用心,處處形成尖銳的對(duì)照,有力地提示了宰相的錯(cuò)誤態(tài)度,也反映了作者駕馭語(yǔ)言的高超。信的后一部分從當(dāng)時(shí)的情況與古代的情況、自己的行為與隱士的作風(fēng)兩相比較中,說(shuō)明自己反復(fù)上書是為了一片報(bào)國(guó)憂天下之心所驅(qū)使。
全文將周公對(duì)待人才的熱忱與當(dāng)時(shí)宰相對(duì)待人才的冷漠態(tài)度形成鮮明對(duì)照,表達(dá)了韓愈對(duì)當(dāng)時(shí)不重視人才的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈憤慨,也表達(dá)了他為“兼濟(jì)天下”而要求得到任用的迫切心情。
全文有感而發(fā),有的放矢,據(jù)理直言,言而無(wú)忌,情詞激烈。從周公“一飯三吐哺,一沐三握發(fā)”起筆,排比中有變化,整齊中見(jiàn)錯(cuò)落,頗能反映韓文“如長(zhǎng)江大河,渾浩流轉(zhuǎn)”的一貫風(fēng)格。
韓愈《示爽》原文
宣城去京國(guó),里數(shù)逾三千。念汝欲別我,解裝具盤筵。
日昏不能散,起坐相引牽。冬夜豈不長(zhǎng),達(dá)旦燈燭然。
座中悉親故,誰(shuí)肯舍汝眠。念汝將一身,西來(lái)曾幾年。
名科掩眾俊,州考居吏前。今從府公召,府公又時(shí)賢。
時(shí)輩千百人,孰不謂汝妍。汝來(lái)江南近,里閭故依然。
昔日同戲兒,看汝立路邊。人生但如此,其實(shí)亦可憐。
吾老世味薄,因循致留連。強(qiáng)顏班行內(nèi),何實(shí)非罪愆。
才短難自力,懼終莫洗湔。臨分不汝誑,有路即歸田。
韓愈《李花贈(zèng)張十一署(或作李有花)》原文
江陵城西二月尾,花不見(jiàn)桃惟見(jiàn)李。風(fēng)揉雨練雪羞比,
波濤翻空杳無(wú)涘。君知此處花何似,白花倒?fàn)T天夜明,
群雞驚鳴官吏起。金烏海底初飛來(lái),朱輝散射青霞開(kāi)。
迷魂亂眼看不得,照耀萬(wàn)樹(shù)繁如堆。念昔少年著游燕,
對(duì)花豈省曾辭杯。自從流落憂感集,欲去未到先思回。
只今四十已如此,后日更老誰(shuí)論哉。力攜一尊獨(dú)就醉,
不忍虛擲委黃埃。
韓愈《赴江陵途中寄贈(zèng)王二十補(bǔ)闕李十一拾遺…員外翰林三學(xué)士》原文
孤臣昔放逐,血泣追愆尤。汗漫不省識(shí),恍如乘桴浮。
或自疑上疏,上疏豈其由。是年京師旱,田畝少所收。
上憐民無(wú)食,征賦半已休。有司恤經(jīng)費(fèi),未免煩征求。
富者既云急,貧者固已流。傳聞閭里間,赤子棄渠溝。
持男易斗粟,掉臂莫肯酬。我時(shí)出衢路,餓者何其稠。
親逢道邊死,佇立久咿嚘。歸舍不能食,有如魚中鉤。
適會(huì)除御史,誠(chéng)當(dāng)?shù)醚郧?。拜疏移閤門,為忠寧自謀。
上陳人疾苦,無(wú)令絕其喉。下陳畿甸內(nèi),根本理宜優(yōu)。
積雪驗(yàn)豐熟,幸寬待蠶麰.天子惻然感,司空嘆綢繆。
謂言即施設(shè),乃反遷炎州。同官盡才俊,偏善柳與劉。
或慮語(yǔ)言泄,傳之落冤讎。二子不宜爾,將疑斷還不。
中使臨門遣,頃刻不得留。病妹臥床褥,分知隔明幽。
悲啼乞就別,百請(qǐng)不頷頭。弱妻抱稚子,出拜忘慚羞。
黽勉不回顧,行行詣連州。朝為青云士,暮作白頭囚。
商山季冬月,冰凍絕行輈.春風(fēng)洞庭浪,出沒(méi)驚孤舟。
逾嶺到所任,低顏奉君侯。酸寒何足道,隨事生瘡疣。
遠(yuǎn)地觸途異,吏民似猿猴。生獰多忿很,辭舌紛嘲啁。
白日屋檐下,雙鳴斗鵂鶹.有蛇類兩首,有蠱群飛游。
窮冬或搖扇,盛夏或重裘。颶起最可畏,訇哮簸陵丘。
雷霆助光怪,氣象難比侔。癘疫忽潛遘,十家無(wú)一瘳。
猜嫌動(dòng)置毒,對(duì)案輒懷愁。前日遇恩赦,私心喜還憂。
果然又羈縶,不得歸鋤耰.此府雄且大,騰凌盡戈矛。
棲棲法曹掾,何處事卑陬。生平企仁義,所學(xué)皆孔周。
早知大理官,不列三后儔。何況親犴獄,敲搒發(fā)奸偷。
懸知失事勢(shì),恐自罹罝罘。湘水清且急,涼風(fēng)日修修。
胡為首歸路,旅泊尚夷猶。昨者京使至,嗣皇傳冕旒。
赫然下明詔,首罪誅共吺。復(fù)聞?lì)嵷草?,峨冠進(jìn)鴻疇。
班行再肅穆,璜珮鳴瑯璆.佇繼貞觀烈,邊封脫兜鍪。
三賢推侍從,卓犖傾枚鄒。高議參造化,清文煥皇猷。
協(xié)心輔齊圣,致理同毛輶。小雅詠鹿鳴,食蘋貴呦呦。
遺風(fēng)邈不嗣,豈憶嘗同裯.失志早衰換,前期擬蜉蝣。
自從齒牙缺,始慕舌為柔。因疾鼻又塞,漸能等薰蕕。
深思罷官去,畢命依松楸。空懷焉能果,但見(jiàn)歲已遒。
殷湯閔禽獸,解網(wǎng)祝蛛蝥。雷煥掘?qū)殑Γ┓障放!?/p>
茲道誠(chéng)可尚,誰(shuí)能借前籌。殷勤答吾友,明月非暗投。
韓愈《此日足可惜贈(zèng)張籍(愈時(shí)在徐籍往謁之辭去作是詩(shī)以送)》原文
此日足可惜,此酒不足嘗。舍酒去相語(yǔ),共分一日光。
念昔未知子,孟君自南方。自矜有所得,言子有文章。
我名屬相府,欲往不得行。思之不可見(jiàn),百端在中腸。
維時(shí)月魄死,冬日朝在房。驅(qū)馳公事退,聞子適及城。
命車載之至,引坐于中堂。開(kāi)懷聽(tīng)其說(shuō),往往副所望。
孔丘歿已遠(yuǎn),仁義路久荒。紛紛百家起,詭怪相披猖。
長(zhǎng)老守所聞,后生習(xí)為常。少知誠(chéng)難得,純粹古已亡。
譬彼植園木,有根易為長(zhǎng)。留之不遣去,館置城西旁。
歲時(shí)未云幾,浩浩觀湖江。眾夫指之笑,謂我知不明。
兒童畏雷電,魚鱉驚夜光。州家舉進(jìn)士,選試繆所當(dāng)。
馳辭對(duì)我策,章句何煒煌。相公朝服立,工席歌鹿鳴。
禮終樂(lè)亦闋,相拜送于庭。之子去須臾,赫赫流盛名。
竊喜復(fù)竊嘆,諒知有所成。人事安可恒,奄忽令我傷。
聞子高第日,正從相公喪。哀情逢吉語(yǔ),惝恍難為雙。
暮宿偃師西,徒展轉(zhuǎn)在床。夜聞汴州亂,繞壁行彷徨。
我時(shí)留妻子,倉(cāng)卒不及將。相見(jiàn)不復(fù)期,零落甘所丁。
驕兒未絕乳,念之不能忘。忽如在我所,耳若聞啼聲。
中途安得返,一日不可更。俄有東來(lái)說(shuō),我家免罹殃。
乘船下汴水,東去趨彭城。從喪朝至洛,還走不及停。
假道經(jīng)盟津,出入行澗岡。日西入軍門,羸馬顛且僵。
主人愿少留,延入陳壺觴。卑賤不敢辭,忽忽心如狂。
飲食豈知味,絲竹徒轟轟。平明脫身去,決若驚鳧翔。
黃昏次汜水,欲過(guò)無(wú)舟航。號(hào)呼久乃至,夜?jié)稂S。
中流上灘潬,沙水不可詳。驚波暗合沓,星宿爭(zhēng)翻芒。
轅馬蹢躅鳴,左右泣仆童。甲午憩時(shí)門,臨泉窺斗龍。
東南出陳許,陂澤平茫茫。道邊草木花,紅紫相低昂。
百里不逢人,角角雄雉鳴。行行二月暮,乃及徐南疆。
下馬步堤岸,上船拜吾兄。誰(shuí)云經(jīng)艱難,百口無(wú)夭殤。
仆射南陽(yáng)公,宅我睢水陽(yáng)。篋中有馀衣,盎中有馀糧。
閉門讀書史,窗戶忽已涼。日念子來(lái)游,子豈知我情。
別離未為久,辛苦多所經(jīng)。對(duì)食每不飽,共言無(wú)倦聽(tīng)。
連延三十日,晨坐達(dá)五更。我友二三子,宦游在西京。
東野窺禹穴,李翱觀濤江。蕭條千萬(wàn)里,會(huì)合安可逢。
淮之水舒舒,楚山直叢叢。子又舍我去,我懷焉所窮。
男兒不再壯,百歲如風(fēng)狂。高爵尚可求,無(wú)為守一鄉(xiāng)。
韓愈《人日城南登高》原文
初正候才兆,涉七氣已弄。靄靄野浮陽(yáng),暉暉水披凍。
圣朝身不廢,佳節(jié)古所用。親交既許來(lái),子妷亦可從。
盤蔬冬春雜,尊酒清濁共。令征前事為,觴詠新詩(shī)送。
扶杖凌圮阯,刺船犯枯葑。戀池群鴨回,釋?shí)略瓶v。
人生本坦蕩,誰(shuí)使妄倥傯。直指桃李闌,幽尋寧止重。
韓愈《游青龍寺贈(zèng)崔大補(bǔ)闕(寺在京城南門之東)》原文
秋灰初吹季月管,日出卯南暉景短。友生招我佛寺行,
正值萬(wàn)株紅葉滿。光華閃壁見(jiàn)神鬼,赫赫炎官?gòu)埢饌恪?/p>
然云燒樹(shù)火實(shí)駢,金烏下啄赪虬卵?;攴鄣雇幩?,
赤氣沖融無(wú)間斷。有如流傳上古時(shí),九輪照燭乾坤旱。
二三道士席其間,靈液屢進(jìn)玻黎碗。忽驚顏色變韶稚,
卻信靈仙非怪誕。桃源迷路竟茫茫,棗下悲歌徒纂纂。
前年嶺隅鄉(xiāng)思發(fā),躑躅成山開(kāi)不算。去歲羈帆湘水明,
霜楓千里隨歸伴。猿呼鼯嘯鷓鴣啼,惻耳酸腸難濯浣。
思君攜手安能得,今者相從敢辭懶。由來(lái)鈍騃寡參尋,
況是儒官飽閑散。惟君與我同懷抱,鋤去陵谷置平坦。
年少得途未要忙,時(shí)清諫疏尤宜罕。何人有酒身無(wú)事,
誰(shuí)家多竹門可款。須知節(jié)候即風(fēng)寒,幸及亭午猶妍暖。
南山逼冬轉(zhuǎn)清瘦,刻畫圭角出崖窾.當(dāng)憂復(fù)被冰雪埋,
汲汲來(lái)窺戒遲緩。
韓愈《斗雞聯(lián)句》原文
大雞昂然來(lái),小雞竦而待。 ——韓愈
崢嶸顛盛氣,洗刷凝鮮彩。 ——孟郊
高行若矜豪,側(cè)睨如伺殆。 ——韓愈
精光目相射,劍戟心獨(dú)在。 ——孟郊
既取冠為胄,復(fù)以距為鐓。天時(shí)得清寒,地利挾爽塏。 ——韓愈
磔毛各噤z9,怒癭爭(zhēng)碨磊。俄膺忽爾低,植立瞥而改。 ——孟郊
腷膊戰(zhàn)聲喧,繽翻落羽皠。中休事未決,小挫勢(shì)益倍。 ——韓愈
妒腸務(wù)生敵,賊性專相醢。裂血失鳴聲,啄殷甚饑餒。 ——孟郊
對(duì)起何急驚,隨旋誠(chéng)巧紿。毒手飽李陽(yáng),神槌因朱亥。 ——韓愈
惻心我以仁,碎首爾何罪。獨(dú)勝事有然,旁驚汗流浼。 ——孟郊
知雄欣動(dòng)顏,怯負(fù)愁看賄。爭(zhēng)觀云填道,助叫波翻海。 ——韓愈
事爪深難解,嗔睛時(shí)未怠。一噴一醒然,再接再礪乃。 ——孟郊
頭垂碎丹砂,翼拓拖錦彩。連軒尚賈馀,清厲比歸凱。 ——韓愈
選俊感收毛,受恩慚始隗。英心甘斗死,義肉恥庖宰。 ——孟郊
君看斗雞篇,短韻有可采。 ——孟郊
韓愈《除官赴闕至江州寄鄂岳李大夫(李程也)》原文
盆城去鄂渚,風(fēng)便一日耳。不枉故人書,無(wú)因帆江水。
故人辭禮闈,旌節(jié)鎮(zhèn)江圻。而我竄逐者,龍鐘初得歸。
別來(lái)已三歲,望望長(zhǎng)迢遞。咫尺不相聞,平生那可計(jì)。
我齒落且盡,君鬢白幾何。年皆過(guò)半百,來(lái)日苦無(wú)多。
少年樂(lè)新知,衰暮思故友。譬如親骨肉,寧免相可不。
我昔實(shí)愚蠢,不能降色辭。子犯亦有言,臣猶自知之。
公其務(wù)貰過(guò),我亦請(qǐng)改事。桑榆倘可收,愿寄相思字。
韓愈《盆池五首》原文
老翁真?zhèn)€似童兒,汲水埋盆作小池。
一夜青蛙鳴到曉,恰如方口釣魚時(shí)。
莫道盆池作不成,藕稍初種已齊生。
從今有雨君須記,來(lái)聽(tīng)蕭蕭打葉聲。
瓦沼晨朝水自清,小蟲無(wú)數(shù)不知名。
忽然分散無(wú)蹤影,惟有魚兒作隊(duì)行。
泥盆淺小詎成池,夜半青蛙圣得知。
一聽(tīng)暗來(lái)將伴侶,不煩鳴喚斗雄雌。
池光天影共青青,拍岸才添水?dāng)?shù)瓶。
且待夜深明月去,試看涵泳幾多星。
韓愈《嘲鼾睡》原文
澹師晝睡時(shí),聲氣一何猥。頑飆吹肥脂,坑谷相嵬磊。
雄哮乍咽絕,每發(fā)壯益倍。有如阿鼻尸,長(zhǎng)喚忍眾罪。
馬牛驚不食,百鬼聚相待。木枕十字裂,鏡面生痱癗.
鐵佛聞皺眉,石人戰(zhàn)搖腿。孰云天地仁,吾欲責(zé)真宰。
幽尋虱搜耳,猛作濤翻海。太陽(yáng)不忍明,飛御皆惰怠。
乍如彭與黥,呼冤受菹醢。又如圈中虎,號(hào)瘡兼吼餒。
雖令伶?zhèn)惔?,苦韻難可改。雖令巫咸招,魂爽難復(fù)在。
何山有靈藥,療此愿與采。
澹公坐臥時(shí),長(zhǎng)睡無(wú)不穩(wěn)。吾嘗聞其聲,深慮五藏?fù)p。
黃河弄濆薄,梗澀連拙鯀。南帝初奮槌,鑿竅泄混沌。
迥然忽長(zhǎng)引,萬(wàn)丈不可忖。謂言絕于斯,繼出方袞袞。
幽幽寸喉中,草木森苯mH.盜賊雖狡獪,亡魂敢窺閫。
鴻蒙總合雜,詭譎騁戾很。乍如斗呶呶,忽若怨懇懇。
賦形苦不同,無(wú)路尋根本。何能堙其源,惟有土一畚。
韓愈《辛卯年雪》原文
元和六年春,寒氣不肯歸。河南二月末,雪花一尺圍。
崩騰相排拶,龍鳳交橫飛。波濤何飄揚(yáng),天風(fēng)吹幡旂。
白帝盛羽衛(wèi),鬖髿振裳衣。白霓先啟途,從以萬(wàn)玉妃。
翕翕陵厚載,嘩嘩弄陰機(jī)。生平未曾見(jiàn),何暇議是非。
或云豐年祥,飽食可庶幾。善禱吾所慕,誰(shuí)言寸誠(chéng)微。
韓愈《醉贈(zèng)張秘書》原文
人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。
為此座上客,及余各能文。君詩(shī)多態(tài)度,藹藹春空云。
東野動(dòng)驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué)古淡,軒鶴避雞群。
阿買不識(shí)字,頗知書八分。詩(shī)成使之寫,亦足張吾軍。
所以欲得酒,為文俟其醺。酒味既冷冽,酒氣又氛氳。
性情漸浩浩,諧笑方云云。此誠(chéng)得酒意,馀外徒繽紛。
長(zhǎng)安眾富兒,盤饌羅膻葷。不解文字飲,惟能醉紅裙。
雖得一餉樂(lè),有如聚飛蚊。今我及數(shù)子,固無(wú)蕕與薰。
險(xiǎn)語(yǔ)破鬼膽,高詞媲皇墳。至寶不雕琢,神功謝鋤耘。
方今向太平,元?jiǎng)P承華勛。吾徒幸無(wú)事,庶以窮朝曛。
韓愈《北極贈(zèng)李觀》原文
北極有羈羽,南溟有沈鱗。川源浩浩隔,影響兩無(wú)因。
風(fēng)云一朝會(huì),變化成一身。誰(shuí)言道里遠(yuǎn),感激疾如神。
我年二十五,求友昧其人。哀歌西京市,乃與夫子親。
所尚茍同趨,賢愚豈異倫。方為金石姿,萬(wàn)世無(wú)緇磷。
無(wú)為兒女態(tài),憔悴悲賤貧。
韓愈《大行皇太后挽歌詞三首》原文
一紀(jì)尊名正,三時(shí)孝養(yǎng)榮。高居朝圣主,厚德載群生。
武帳虛中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鳴。
威儀備吉兇,文物雜軍容。配地行新祭,因山托故封。
鳳飛終不返,劍化會(huì)相從。無(wú)復(fù)臨長(zhǎng)樂(lè),空聞報(bào)曉鐘。
追攀萬(wàn)國(guó)來(lái),警衛(wèi)百神陪。畫翣登秋殿,容衣入夜臺(tái)。
云隨仙馭遠(yuǎn),風(fēng)助圣情哀。只有朝陵日,妝奩一暫開(kāi)。
韓愈《記夢(mèng)》原文
夜夢(mèng)神官與我言,羅縷道妙角與根。挈攜陬維口瀾翻,
百二十刻須臾間。我聽(tīng)其言未云足,舍我先度橫山腹。
我徒三人共追之,一人前度安不危。我亦平行蹋y槱e,
神完骨蹻腳不掉。側(cè)身上視溪谷盲,杖撞玉版聲彭fP.
神官見(jiàn)我開(kāi)顏笑,前對(duì)一人壯非少。石壇坡陀可坐臥,
我手承頦肘拄座。隆樓杰閣磊嵬高,天風(fēng)飄飄吹我過(guò)。
壯非少者哦七言,六字常語(yǔ)一字難。我以指撮白玉丹,
行且咀噍行詰盤??谇敖?cái)嗟诙洌b虐顧我顏不歡。
乃知仙人未賢圣,護(hù)短憑愚邀我敬。我能屈曲自世間,
安能從汝巢神山。
中國(guó)是一個(gè)詩(shī)意的國(guó)度,在我國(guó)悠久燦爛的人文歷史出現(xiàn)過(guò)許多優(yōu)秀的詩(shī)人。為了加強(qiáng)我們的人文修養(yǎng),我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩(shī)詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國(guó)文化史上一顆璀璨的明珠,那么您知道詩(shī)人有哪些有故事的古詩(shī)詞呢?欄目小編陸續(xù)為大家整理了和韓愈有關(guān)的古詩(shī),句子供你參考,希望能夠幫助到大家!
韓愈《送孟東野序》原文
大凡物不得其平則鳴:草木之無(wú)聲,風(fēng)撓之鳴。水之無(wú)聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激之;其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無(wú)聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!
樂(lè)也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假之鳴。金、石、絲、竹、匏、土、革、木八者,物之善鳴者也。維天之于時(shí)也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥(niǎo)鳴春,以雷鳴夏,以蟲鳴秋,以風(fēng)鳴冬。四時(shí)之相推敚,其必有不得其平者乎?
其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞,咎陶、禹,其善鳴者也,而假以鳴,夔弗能以文辭鳴,又自假于《韶》以鳴。夏之時(shí),五子以其歌鳴。伊尹鳴殷,周公鳴周。凡載于《詩(shī)》、《書》六藝,皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之,其聲大而遠(yuǎn)。傳曰:“天將以夫子為木鐸。”其弗信矣乎!其末也,莊周以其荒唐之辭鳴。楚,大國(guó)也,其亡也以屈原鳴。臧孫辰、孟軻、荀卿,以道鳴者也。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦之屬,皆以其術(shù)鳴。秦之興,李斯鳴之。漢之時(shí),司馬遷、相如、揚(yáng)雄,最其善鳴者也。其下魏晉氏,鳴者不及于古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節(jié)數(shù)以急,其辭淫以哀,其志弛以肆;其為言也,亂雜而無(wú)章。將天丑其德莫之顧邪?何為乎不鳴其善鳴者也!
唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,皆以其所能鳴。其存而在下者,孟郊東野始以其詩(shī)鳴。其高出魏晉,不懈而及于古,其他浸淫乎漢氏矣。從吾游者,李翱、張籍其尤也。三子者之鳴信善矣。抑不知天將和其聲,而使鳴國(guó)家之盛邪,抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸邪?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲!東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其于天者以解之。
全文賞析
孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。中唐著名詩(shī)人。他壯年屢試不第,四十六歲才中進(jìn)士,五十歲時(shí)被授為溧陽(yáng)縣尉。懷才不遇,心情抑郁。在他上任之際,韓愈寫此文加以贊揚(yáng)和寬慰,流露出對(duì)朝廷用人不當(dāng)?shù)母锌筒粷M。
文章內(nèi)容共分四段。
第一段,論述“物不平則鳴”的道理。從草木、水受外力的激動(dòng)而發(fā)出聲音,論及人的言論、歌、哭,都是因?yàn)橛兴黄降木壒省?/p>
第二段,列舉自然界多種現(xiàn)象論證“不平則鳴”的觀點(diǎn)。例如金、石。絲、竹、匏,土、革、木八種樂(lè)器,就是最善于發(fā)出聲音的東西;而上天則用鳥(niǎo)鳴、雷鳴、蟲鳴、風(fēng)聲來(lái)告訴人一年四季的推移。這就為下文闡述“人也亦然”打下論證的基礎(chǔ)。
第三段,論證人也如此,不平則鳴。文章承接上文,從自然界論及人類社會(huì),從唐虞、夏、商、周、春秋、戰(zhàn)國(guó)、秦、漢、魏晉,南北朝一直談到隋、唐,列舉了眾多的歷史人物的事跡,論證了“物不得其平則鳴”的論點(diǎn)。
第四段,從唐朝的陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀一直說(shuō)到孟郊、李翱、張籍,認(rèn)為他們都是善于用詩(shī)文來(lái)抒發(fā)情懷的人。作者發(fā)問(wèn):孟郊、李翱、張籍三人的優(yōu)秀詩(shī)文,不知是上天要使他們的聲音和諧來(lái)歌頌國(guó)家的興盛,還是要使他們窮困饑餓、心情憂愁,而為自己的不幸悲歌?最終點(diǎn)明題旨:“東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其命于天者以解之?!苯枰允惆l(fā)對(duì)孟郊懷才不遇的感慨。
文章運(yùn)用比興手法,從“物不平則鳴”,寫到“人不平則鳴”。全序僅篇末用少量筆墨直接點(diǎn)到孟郊,其他內(nèi)容都憑空結(jié)撰,出人意外,但又緊緊圍繞孟郊其人其事而設(shè),言在彼而意在此,因而并不顯得空疏游離,體現(xiàn)了布局謀篇上的獨(dú)到造詣。歷數(shù)各個(gè)朝代善鳴者時(shí),句式極錯(cuò)綜變化之能事,清人劉海峰評(píng)為“雄奇創(chuàng)辟,橫絕古今”。
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩(shī)書。
詩(shī)書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長(zhǎng)聚嬉戲,不殊同隊(duì)魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問(wèn)之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費(fèi)用難貯儲(chǔ)。學(xué)問(wèn)藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見(jiàn)公與相,起身自犁鉏.
不見(jiàn)三公后,寒饑出無(wú)驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無(wú)根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽(yù)。時(shí)秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡(jiǎn)編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩(shī)勸躊躇。
韓愈《送諸葛覺(jué)往隨州讀書(李繁時(shí)為隨州刺史宰相泌之子也)》原文
鄴侯家多書,插架三萬(wàn)軸。一一懸牙簽,新若手未觸。
為人強(qiáng)記覽,過(guò)眼不再讀。偉哉群圣文,磊落載其腹。
行年五十馀,出守?cái)?shù)已六。京邑有舊廬,不容久食宿。
臺(tái)閣多官員,無(wú)地寄一足。我雖官在朝,氣勢(shì)日局縮。
屢為丞相言,雖懇不見(jiàn)錄。送行過(guò)浐水,東望不轉(zhuǎn)目。
今子從之游,學(xué)問(wèn)得所欲。入海觀龍魚,矯翮逐黃鵠。
勉為新詩(shī)章,月寄三四幅。
韓愈《師說(shuō)》原文
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵?,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作師說(shuō)以貽之。
全文賞析
韓愈作《師說(shuō)》的時(shí)候,有人以為是在唐德宗貞元十八年(802),這大致是可信的。這年韓愈35歲,剛由洛陽(yáng)閑居進(jìn)入國(guó)子監(jiān),為四門學(xué)博士,這是一個(gè)“從七品”的學(xué)官。但他早已有名。他所提倡和不斷實(shí)踐的古文運(yùn)動(dòng),在那一兩年內(nèi),正走出少數(shù)愛(ài)好者的范圍,形成一個(gè)廣泛性的運(yùn)動(dòng),他儼然成為這個(gè)運(yùn)動(dòng)的年輕的領(lǐng)袖。他用古文來(lái)宣傳他的主張。維護(hù)先秦儒家的思想,反對(duì)當(dāng)代特別盛行的佛老思想;提倡先秦兩漢的古文,反對(duì)“俗下文字”即魏晉以來(lái)“飾其辭而遺其意”的駢文:這就是古文運(yùn)動(dòng)的內(nèi)容。這個(gè)運(yùn)動(dòng)所以逐漸形成于唐德宗統(tǒng)治的后期,是有現(xiàn)實(shí)的社會(huì)條件的。它是為維護(hù)唐王朝的統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的政治目的服務(wù)的。而這除軍閥、大地主外,正是當(dāng)時(shí)廣大社會(huì)階層的現(xiàn)實(shí)利益的要求。韓愈的積極努力,對(duì)這個(gè)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展與形成,起了不斷促進(jìn)的作用。就古文來(lái)說(shuō),他不僅自己刻苦努力,從理論到實(shí)踐,表現(xiàn)了優(yōu)秀的成績(jī);更重要的是他不顧流俗的非笑,努力提倡,特別表現(xiàn)在給青年們熱情的鼓勵(lì)和指示?!稁熣f(shuō)》正是這種努力所引起的一篇具有進(jìn)步意義和解放精神的文章。
韓愈由于幼年的家庭教養(yǎng)和天寶以來(lái)復(fù)古主義思潮的影響,從青年時(shí)代起,就以一個(gè)傳道的古文家自命。這也是他在科舉和仕宦的階梯上十年不能得意的一個(gè)重要原因。但是他并不悔,還愈來(lái)愈有自信。最初他到汴州參加宣武節(jié)度使董晉幕府的時(shí)候(796—798),先教李翱學(xué)古文;由于孟郊的介紹,不久又教張籍學(xué)古文。后來(lái)逃難到徐州(799),徐泗濠節(jié)度使張建封安置他在符離,又教一個(gè)青年人張徹讀古書,學(xué)古文。張建封死后,仕途不通,到洛陽(yáng)閑居(800—801)。向他請(qǐng)教的青年愈來(lái)愈多,他對(duì)青年們非常熱情,獎(jiǎng)勵(lì)有加。他在《重答李翊書》中說(shuō):“言辭之不酬,禮貌之不答,雖孔子不得行于互鄉(xiāng),宜乎余之不為也。茍來(lái)者,吾斯進(jìn)之而已矣,烏待其禮逾而情過(guò)乎?”為了“廣圣人之道”,他以熱情的、有禮貌的態(tài)度對(duì)待一切向他請(qǐng)教的青年,他認(rèn)為這并不是什么“禮逾”和“情過(guò)”的問(wèn)題。他回答許多青年的信,指示怎樣做人,怎樣作文。在韓愈看來(lái),文章是作者的人格修養(yǎng)的表現(xiàn),做人與作文應(yīng)該是一致的。他進(jìn)了國(guó)子監(jiān)后,對(duì)待青年依然非常熱情。
韓愈這樣不斷地同青年后學(xué)交往,給他們獎(jiǎng)勵(lì)和指示,這是魏晉以后所沒(méi)有的現(xiàn)象,當(dāng)然要引起人們的奇怪,以至紛紛議論和責(zé)難。一切向韓愈投書請(qǐng)益的青年便自然地被目為韓門弟子,因而韓愈“好為人師”的古怪面貌也就非常突出了。但韓愈是早有自信的,他不管人們?cè)鯓诱u謗,依然大膽地回答青年們的來(lái)信。他在《答胡生書》中說(shuō):“夫別是非,分賢與不肖,公卿貴位者之任也,愈不敢有意于是。如生之徒,于我厚者,知其賢,時(shí)或道之,于生未有益也。不知者乃用是為謗!不敢自愛(ài),懼生之無(wú)益而有傷也,如之何?”他對(duì)那些惡意中傷的誹謗,表示憤慨,也為向他請(qǐng)教的青年擔(dān)憂?!稁熣f(shuō)》的最后一段,聲明寫作的由來(lái),說(shuō)這是為了一個(gè)“好古文”“能行古道”,跟他學(xué)習(xí)的青年李蟠而作的。實(shí)際上他是借此對(duì)那些誹謗者來(lái)一個(gè)公開(kāi)的答復(fù)和嚴(yán)正的駁斥。他是有的放矢的。
在這篇文章里,他首先(第1段)肯定從古以來(lái)師對(duì)于任何人總是不可少的,因?yàn)槿瞬荒堋吧保l(shuí)也不能沒(méi)有“惑”──茫然不解的東西。因此,他認(rèn)為師并不是什么特殊人物,而是一種“傳道受業(yè)解惑”的人。他還認(rèn)為人人都可以為師,沒(méi)有社會(huì)地位(貴賤)或年齡(長(zhǎng)少)的限制,只問(wèn)他有沒(méi)有“道”,有就可以為師,所謂“道之所存,師之所存也”。接著(第2段),他慨嘆古來(lái)的“師道”久已失傳?,F(xiàn)在一般人,既不能“無(wú)惑”,又“恥學(xué)于師”,所以越來(lái)越愚蠢。然后列舉事例,論證這種“恥學(xué)于師”的風(fēng)氣實(shí)在是愚蠢而奇怪的。他說(shuō)有一種人,即士大夫,對(duì)于兒子,則“擇師而教之”;但對(duì)于自己,“則恥師焉”:這就是他們的不明。又有一種現(xiàn)象,廣大的各行各業(yè)的人,即“巫醫(yī)樂(lè)師百工之人”不以彼此相師為恥;而“士大夫之族”,如果有人談到誰(shuí)是師,誰(shuí)是弟子,則大家共同非笑,問(wèn)其理由,無(wú)非是年齡、地位云云,這又證明了他們的智慧反而在他們所瞧不起的巫醫(yī)等等之下,這不是很奇怪嗎?再看(第3段),“士大夫之族”所崇拜的“圣人”沒(méi)有一定的師,孔子的師有郯子、萇弘等,這些人都“不及孔子”。而且孔子還說(shuō)過(guò),三個(gè)人里面,一定有一個(gè)人是他的師。因此,作者得到另一個(gè)重要的論點(diǎn),師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,“弟子不必不如師,師不必賢于弟子”。這就是說(shuō),弟子可以為師,師也可以為弟子。所以師和弟子的關(guān)系的存在,最后結(jié)論很簡(jiǎn)單,不過(guò)是因?yàn)椤奥劦烙邢群?,術(shù)業(yè)有專攻”的緣故。這也還是前文所提出的論點(diǎn),即能者為師。
由此可見(jiàn),《師說(shuō)》不僅嚴(yán)正地駁斥了那些愚蠢的誹謗者,更可貴的是提出了三點(diǎn)嶄新的、進(jìn)步的“師道”思想:師是“傳道受業(yè)解惑”的人;人人都可以為師,只要具有那樣的能力;師和弟子的關(guān)系是相對(duì)的,某一方面比我好,在這一方面他就是我的師。這些思想把師的神秘性、權(quán)威性、封建性大大地減輕了;把師和弟子的關(guān)系合理化了,平等化了,把師法或家法的保守的壁壘打破了。這些思想是和他后來(lái)發(fā)展的“道統(tǒng)”思想矛盾的。這些思想是具有解放精神、具有深刻的人民性的思想。這是唐德宗時(shí)代在相對(duì)的穩(wěn)定局面之下,城市繁榮、商業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的反映。
因此,可以想象,這篇《師說(shuō)》的流布,鼓舞和吸引了更多的青年后學(xué),也因而招致了更多的頑固的“士大夫之族”的反對(duì)。實(shí)際上,韓愈也確乎因此官更難作,不斷地遭到當(dāng)權(quán)者的排擠。柳宗元在《答韋中立論師道書》中說(shuō):“今之世不聞?dòng)袔?,有,輒嘩笑之,以為狂人。獨(dú)韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說(shuō)》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名。居長(zhǎng)安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣?!必懺拍辏?03),韓愈在監(jiān)察御史的職位,第一次被當(dāng)權(quán)的官僚集團(tuán)趕出了長(zhǎng)安,貶到陽(yáng)山(今廣東陽(yáng)山),就是在作《師說(shuō)》一年后。他這次被貶,原因可能很復(fù)雜,但照柳宗元所說(shuō),這篇《師說(shuō)》至少是重要的原因之一,因?yàn)樗纱恕翱衩备?,為更多的頑固派所疾惡,更容易遭到莫名的排擠。然而韓愈在獎(jiǎng)勵(lì)后學(xué)這一點(diǎn)上,態(tài)度始終不變,只是到了元和以后,聲勢(shì)沒(méi)有在貞元末年那么大就是了。到了宋代,有人為韓愈辯解,說(shuō)他“非好為人師者也”(《五百家注音辯昌黎先生文集》卷十二引“洪曰”),這是說(shuō),由于學(xué)者歸附,韓愈是不得已而“作之師”的。又有人以為韓愈“作《師說(shuō)》,蓋以師道自任”,但充其量不過(guò)“以傳道受業(yè)解惑為事,則世俗訓(xùn)導(dǎo)之師,口耳之學(xué)耳”(俞文豹《吹劍三錄》),這是指韓愈把師的封建作用大大地降低了??梢?jiàn)這篇《師說(shuō)》的解放精神是不容易為一般封建士大夫所接受的。因此,它在當(dāng)時(shí)的重大意義也就不難理解了。
韓愈《同宿聯(lián)句》原文
自從別君來(lái),遠(yuǎn)出遭巧譖。 ——韓愈
斑斑落春淚,浩浩浮秋浸。 ——孟郊
毛奇睹象犀,羽怪見(jiàn)鵩鴆。 ——韓愈
朝行多危棧,夜臥饒?bào)@枕。 ——孟郊
生榮今分逾,死棄昔情任。 ——韓愈
鹓行參綺陌,雞唱聞清禁。 ——孟郊
山晴指高標(biāo),槐密騖長(zhǎng)蔭。 ——韓愈
直辭一以薦,巧舌千皆fE. ——孟郊
匡鼎惟說(shuō)詩(shī),桓譚不讀讖。 ——韓愈
逸韻何嘈嗷,高名俟沽賃。 ——孟郊
紛葩歡屢填,曠朗憂早滲。 ——韓愈
為君開(kāi)酒腸,顛倒舞相飲。 ——孟郊
曦光霽曙物,景曜鑠宵祲。 ——韓愈
儒門雖大啟,奸首不敢闖。義泉雖至近,盜索不敢沁。 ——孟郊
清琴試一揮,白鶴叫相喑。欲知心同樂(lè),雙繭抽作纴。 ——孟郊
韓愈《贈(zèng)別元十八協(xié)律六首(桂林伯,桂管觀察使裴行立也)》原文
知識(shí)久去眼,吾行其既遠(yuǎn)。瞢瞢莫訾省,默默但寢飯。
子兮何為者,冠珮立憲憲。何氏之從學(xué),蘭蕙已滿畹。
于何玩其光,以至歲向晚。治惟尚和同,無(wú)俟于謇謇。
或師絕學(xué)賢,不以藝自挽。子兮獨(dú)如何,能自媚婉娩。
金石出聲音,宮室發(fā)關(guān)楗。何人識(shí)章甫,而知駿蹄踠.
惜乎吾無(wú)居,不得留息偃。臨當(dāng)背面時(shí),裁詩(shī)示繾綣。
英英桂林伯,實(shí)惟文武特。遠(yuǎn)勞從事賢,來(lái)吊逐臣色。
南裔多山海,道里屢紆直。風(fēng)波無(wú)程期,所憂動(dòng)不測(cè)。
子行誠(chéng)艱難,我去未窮極。臨別且何言,有淚不可拭。
吾友柳子厚,其人藝且賢。吾未識(shí)子時(shí),已覽贈(zèng)子篇。
寤寐想風(fēng)采,于今已三年。不意流竄路,旬日同食眠。
所聞昔已多,所得今過(guò)前。如何又須別,使我抱悁悁。
勢(shì)要情所重,排斥則埃塵。骨肉未免然,又況四海人。
嶷嶷桂林伯,矯矯義勇身。生平所未識(shí),待我逾交親。
遺我數(shù)幅書,繼以藥物珍。藥物防瘴癘,書勸養(yǎng)形神。
不知四罪地,豈有再起辰。窮途致感激,肝膽還輪囷。
讀書患不多,思義患不明?;甲阋巡粚W(xué),既學(xué)患不行。
子今四美具,實(shí)大華亦榮。王官不可闕,未宜后諸生。
嗟我擯南海,無(wú)由助飛鳴。
寄書龍城守,君驥何時(shí)秣。峽山逢颶風(fēng),雷電助撞捽。
乘潮簸扶胥,近岸指一發(fā)。兩巖雖云牢,水石互飛發(fā)。
屯門雖云高,亦映波浪沒(méi)。余罪不足惜,子生未宜忽。
胡為不忍別,感謝情至骨。
韓愈《奉和杜相公太清宮紀(jì)事陳誠(chéng)上李相公十六韻(杜元穎也)》原文
耒耜興姬國(guó),輴欙建夏家。在功誠(chéng)可尚,于道詎為華。
象帝威容大,仙宗寶歷賒。衛(wèi)門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。
禮樂(lè)追尊盛,乾坤降福遐。四真皆齒列,二圣亦肩差。
陽(yáng)月時(shí)之首,陰泉?dú)馕囱馈5铍A鋪水碧,庭炬坼金葩。
紫極觀忘倦,青詞奏不嘩。噌吰宮夜辟,嘈囐鼓晨撾。
褻味陳奚取,名香薦孔嘉。垂祥紛可錄,俾壽浩無(wú)涯。
貴相山瞻峻,清文玉絕瑕。代工聲問(wèn)遠(yuǎn),攝事敬恭加。
皎潔當(dāng)天月,葳蕤捧日霞。唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。
韓愈《送區(qū)弘南歸》原文
穆昔南征軍不歸,蟲沙猿鶴伏以飛。洶洶洞庭莽翠微,
九疑镵天荒是非。野有象犀水貝璣,分散百寶人士稀。
我遷于南日周圍,來(lái)見(jiàn)者眾莫依俙.爰有區(qū)子熒熒暉,
觀以彝訓(xùn)或從違。我念前人譬葑菲,落以斧引以纆徽。
雖有不逮驅(qū)騑騑,或采于薄漁于磯。服役不辱言不譏,
從我荊州來(lái)京畿。離其母妻絕因依,嗟我道不能自肥。
子雖勤苦終何希,王都觀闕雙巍巍。騰蹋眾駿事鞍鞿,
佩服上色紫與緋。獨(dú)子之節(jié)可嗟唏,母附書至妻寄衣。
開(kāi)書拆衣淚痕晞,雖不敕還情庶幾。朝暮盤羞惻庭闈,
幽房無(wú)人感伊威。人生此難馀可祈,子去矣時(shí)若發(fā)機(jī)。
蜃沉海底氣升霏,彩雉野伏朝扇翚。處子窈窕王所妃,
茍有令德隱不腓。況今天子鋪德威,蔽能者誅薦受禨.
出送撫背我涕揮,行行正直慎脂韋。業(yè)成志樹(shù)來(lái)頎頎,
我當(dāng)為子言天扉。
韓愈《贈(zèng)張籍》原文
吾老著讀書,馀事不掛眼。有兒雖甚憐,教示不免簡(jiǎn)。
君來(lái)好呼出,踉蹌越門限。懼其無(wú)所知,見(jiàn)則先愧赧。
昨因有緣事,上馬插手版。留君住廳食,使立侍盤盞。
薄暮歸見(jiàn)君,迎我笑而莞。指渠相賀言,此是萬(wàn)金產(chǎn)。
吾愛(ài)其風(fēng)骨,粹美無(wú)可揀。試將詩(shī)義授,如以肉貫丳.
開(kāi)祛露毫末,自得高蹇嵼。我身蹈丘軻,爵位不早綰。
固宜長(zhǎng)有人,文章紹編刬.感荷君子德,恍若乘朽棧。
召令吐所記,解摘了瑟僴.顧視窗壁間,親戚競(jìng)覘矕。
喜氣排寒冬,逼耳鳴睍睆。如今更誰(shuí)恨,便可耕灞浐。
韓愈《進(jìn)學(xué)解》原文
國(guó)子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無(wú)不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無(wú)患有司之不明;行患不能成,無(wú)患有司之不公?!?/p>
言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。
觝排異端,攘斥佛老。補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。
沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無(wú)涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩(shī)》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。
少始知學(xué),勇于敢為;長(zhǎng)通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。
然而公不見(jiàn)信于人,私不見(jiàn)助于友。跋前躓后,動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見(jiàn)治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號(hào)寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”
先生曰:“吁,子來(lái)前!夫大木為杗,細(xì)木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無(wú)遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆馀為妍,卓犖為杰,校短量長(zhǎng),惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法,絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng),言雖多而不要其中,文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見(jiàn)斥,茲非其幸歟?動(dòng)而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財(cái)賄之有亡,計(jì)班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽(yáng)引年,欲進(jìn)其豨苓也。
全文賞析
韓愈《進(jìn)學(xué)解》,舊說(shuō)作于唐憲宗元和八年(813)。是年韓愈四十六歲,在長(zhǎng)安任國(guó)子學(xué)博士,教授生徒。進(jìn)學(xué),意謂勉勵(lì)生徒刻苦學(xué)習(xí),求取進(jìn)步。解,解說(shuō),分析。全文假托先生勸學(xué)、生徒質(zhì)問(wèn)、先生再予解答,故名《進(jìn)學(xué)解》;實(shí)際上是感嘆不遇、自抒憤懣之作。
文章分三段。第一段是國(guó)子先生勉勵(lì)生徒的話。大意謂方今圣主賢臣,勵(lì)精圖治,注意選拔和造就人才。故諸生只須在“業(yè)”和“行”兩方面刻苦努力,便不愁不被錄用,無(wú)須擔(dān)憂用人部門的不明不公?!皹I(yè)”指學(xué)業(yè),讀書、作文都屬于“業(yè)”?!靶小敝笧槿诵惺?,所謂“立言”即發(fā)表重要見(jiàn)解也屬于“行”。韓愈認(rèn)為這二者是主觀修養(yǎng)的重要方面。例如他曾作《五箴》以儆戒自己。其中《游箴》感嘆自己少年時(shí)學(xué)習(xí)的勁頭和精力很足,而如今年歲大了,便不如少時(shí)了;痛心地說(shuō):“嗚呼余乎!其無(wú)知乎!君子之棄,而小人之歸乎?”可見(jiàn)他始終念念不忘學(xué)業(yè)之重。又《行箴》要求自己的言行合乎正義,認(rèn)為這樣做了,便雖死猶生。還說(shuō)“思而斯得”,要求自己一言一行都須認(rèn)真思考??梢?jiàn)《進(jìn)學(xué)解》中關(guān)于“業(yè)”和“行”的教誨都不是泛泛之語(yǔ),而確是韓愈所執(zhí)著的立身處世之大端。
第二段是生徒對(duì)上述教誨提出質(zhì)問(wèn)。大意謂先生的“業(yè)”、“行”均很有成就,卻遭際坎坷,則業(yè)精行成又有何用呢?先說(shuō)先生為學(xué)非常勤勉,六經(jīng)諸子無(wú)不熟讀精研,敘事之文必記其要略,論說(shuō)之文必究其深義,夜以繼日,孜孜不倦;次說(shuō)先生批判佛、老,力挽狂瀾,大有功于儒道;再說(shuō)先生博取先秦西漢諸家文字之長(zhǎng),寫作古文已得心應(yīng)手;最后說(shuō)先生敢作敢為,通曉治道,為人處事,可謂有成。這四個(gè)方面,一、三相當(dāng)于“業(yè)”,二、四相當(dāng)于“行”。驗(yàn)之韓愈其他詩(shī)文,可知這里生徒所說(shuō)實(shí)際上是韓愈的自我評(píng)價(jià)。以學(xué)而言,他曾說(shuō)自己“究窮于經(jīng)傳史記百家之說(shuō)”,“凡自唐虞以來(lái),編簡(jiǎn)所存……奇辭奧旨,靡不通達(dá)”(《上兵部李侍郎書》),并能窮究奧妙,達(dá)于出神入化之境。以文而言,他以“文書自傳道,不仗史筆垂”(《寄崔二十六立之》)自許,欲以古文明道,傳世不朽。以捍衛(wèi)儒道而言,他說(shuō)道統(tǒng)久已不傳,即使荀子、揚(yáng)雄也還有小疵,隱然以上繼孟子、振興儒學(xué)自期(見(jiàn)《原道》等文)。以為人行事而言,他自稱“矯矯亢亢,惡圓喜方,羞為奸欺,不忍害傷” (《送窮文》),即堅(jiān)持原則,正直不茍;又頗自負(fù)其政治才干,青年時(shí)便說(shuō)己潛究天下形勢(shì)得失,欲進(jìn)之于君相(見(jiàn)《答崔立之書》)。這些評(píng)價(jià),雖有的受到后人譏評(píng),如有人批評(píng)他儒道不純,但大體說(shuō)來(lái),他在這幾方面確實(shí)都相當(dāng)有成績(jī)??墒瞧湓庥霾⒉豁?biāo)臁O挛纳剿f(shuō)“跋前躓后,動(dòng)輒得咎”云云,就是概述其坎坷困窘之狀。他青年時(shí)本以為功名唾手可得,然而經(jīng)四次進(jìn)士試方才及第,其后三次于吏部調(diào)試,都未能得官,只得走投靠方鎮(zhèn)為幕僚的道路。至三十五歲時(shí)才被授以四門博士(其地位低于國(guó)子博士)之職。次年為監(jiān)察御史,同年冬即貶為連州陽(yáng)山(今屬?gòu)V東)縣令。三年后始召回長(zhǎng)安,任國(guó)子博士。當(dāng)時(shí)憲宗新即位,討平夏州、劍南藩鎮(zhèn)叛亂,顯示出中興氣象??墒琼n愈并未能展其懷抱,卻困于讒方誹謗,次年即不得不要求離開(kāi)長(zhǎng)安,到洛陽(yáng)任東都的國(guó)子博士。其后曾任河南縣令、尚書省職方員外郎之職,至元和七年四十五歲時(shí)又因事黜為國(guó)子博士。生徒所謂“三為博士,冗不見(jiàn)治”,即指一為四門博士、兩為國(guó)子博士而言。冗,閑散之意。博士被視為閑官。不見(jiàn)治,不能表現(xiàn)其治政之才。“頭童齒豁”,也是真實(shí)情況的寫照。韓愈早衰,三十五歲時(shí)已自嘆齒落發(fā)白,作《進(jìn)學(xué)解》時(shí)更已發(fā)禿力羸,只剩下十來(lái)個(gè)牙齒在那里搖搖欲墜了。仕途失意和體力衰退,使他憤慨而悲哀。生徒的這一大段話,其實(shí)正是他“不平而鳴”,借以一吐其胸中塊壘而已。
第三段是先生回答生徒的話。先以工匠、醫(yī)師為喻,說(shuō)明“宰相之方”在于用人能兼收并蓄,量才錄用。次說(shuō)孟軻、荀況乃圣人之徒,尚且不遇于世;則自己被投閑置散,也沒(méi)有什么可抱怨。最后說(shuō)若還不知止足,不自量力,豈不等于是要求宰相以小材充大用嗎?這里說(shuō)自己“學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng)”云云,顯然不是韓愈的由衷之言,實(shí)際上是反語(yǔ)泄憤?!皠?dòng)而得謗,名亦隨之”,是說(shuō)自己動(dòng)輒遭受誹謗,而同時(shí)卻名聲益彰。這就更有諷刺意味了。這里所謂“名”,主要是指寫作和傳授“古文”的名聲。其《五箴·知名箴》就說(shuō)過(guò),由于自己文章寫得好,又好為人師(其實(shí)是宣傳“古文”理論),因而招致怨恨?!洞饎⒄驎芬舱f(shuō):“愈不幸獨(dú)有接后輩名,名之所存,謗之所歸也?!睋?jù)柳宗元《答韋中立論師道書》說(shuō),韓愈就是因“奮不顧流俗”,作《師說(shuō)》,教后學(xué),而遭受謗言,不得不匆匆忙忙離開(kāi)長(zhǎng)安的。至于說(shuō)孟、荀不遇云云,看來(lái)是歸之于運(yùn)命,借以自慰;實(shí)際上也包含著對(duì)于古往今來(lái)此種不合理社會(huì)現(xiàn)象的憤慨。他看到不論是歷史上還是現(xiàn)實(shí)生活中,總是“賢者少,不肖者多”,而賢者總是坎坷不遇,甚至無(wú)以自存,不賢者卻“比肩青紫”,“志滿氣得”。他憤慨地問(wèn):“不知造物者意竟如何!”(均見(jiàn)《與崔群書》)這正是封建時(shí)代比較正直的知識(shí)分子常有的感慨??少F的是韓愈并未因此而同流合污。他說(shuō):“小人君子,其心不同。唯乖于時(shí),乃與天通?!保ā端透F文》)決心堅(jiān)持操守,寧可窮于當(dāng)時(shí),也要追求“百世不磨”的聲名。
《進(jìn)學(xué)解》表現(xiàn)了封建時(shí)代正直而有才華、有抱負(fù)的知識(shí)分子的苦悶,批判了不合理的社會(huì)現(xiàn)象,具有典型意義,故而傳誦不絕。此外,第二段中談古文寫作一節(jié),可供了解其古文理論和文學(xué)好尚,也值得注意。其所舉取法對(duì)象止于西漢,那是因東漢以后文章駢偶成分漸多,與古文家崇尚散體的主張不合之故。所舉除儒家經(jīng)典外,尚有子書《莊子》、史書《史記》以及《楚辭》和司馬相如、揚(yáng)雄的賦、雜文等。這數(shù)家作品往往雄深宏偉,奇崛不凡,韓愈好尚正在于此。他曾稱屈原、孟軻、司馬遷、司馬相如、揚(yáng)雄為“古之豪杰之士”(《答崔立之書》)。這與古文運(yùn)動(dòng)前期某些論者片面地將“道”與文學(xué)的審美特性對(duì)立起來(lái),以至鄙視屈原、宋玉以下作家是很不相同的。
《進(jìn)學(xué)解》以問(wèn)答形式抒發(fā)不遇之感,此種寫法古已有之。西漢東方朔作《答客難》,揚(yáng)雄仿之而作《解嘲》,其后繼作者甚多。但《進(jìn)學(xué)解》仍能給人以新鮮感。這與它善于出沒(méi)變化有關(guān)。如第二段先大段鋪寫先生之能,浩瀚奔放;再以寥寥數(shù)語(yǔ)寫其不遇之狀,語(yǔ)氣強(qiáng)烈。其間自然形成大幅度的轉(zhuǎn)折,而全段總的氣勢(shì)是酣暢淋漓的。第三段則平和謙退,似乎火氣消盡;而細(xì)味之下,又感到有辛酸、無(wú)奈、憤懣、嘲諷種種情緒包孕其中,其文氣與第二段形成對(duì)比。又如通篇使人悲慨,使人深思,但有的地方又似有諧趣。如先生諄諄教誨,態(tài)度莊重,而生徒卻以嬉笑對(duì)之;先生為說(shuō)服生徒,不得不痛自貶抑,甚至自稱盜竊陳編。這些地方見(jiàn)出先生實(shí)處于被動(dòng),而具有滑稽意味??傊?,全文結(jié)構(gòu)雖簡(jiǎn)單,但其內(nèi)在的氣勢(shì)、意趣卻多變化,耐咀嚼。它之所以使人感到新鮮,又與其語(yǔ)言的形象、新穎有關(guān)。如以“口不絕吟”、“手不停披”狀先生之勤學(xué),以“踵常途之促促,窺陳編以盜竊”形容其碌碌無(wú)為,以“爬羅剔抉,刮垢磨光”寫選拔培育人才等等,不但化抽象為具體,而且其形象都自出機(jī)杼。至于“貪多務(wù)得”、“細(xì)大不捐”、“含英咀華”、“佶屈聱牙”、“同工異曲”、“動(dòng)輒得咎”、“俱收并蓄”、“投閑置散”等詞語(yǔ),既富于獨(dú)創(chuàng)性,又貼切凝練,今天都已成為常用成語(yǔ)。又如“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等,將豐富的人生體驗(yàn)提煉為短句,發(fā)人深思,有如格言。在一篇不長(zhǎng)的文章中,此類具有獨(dú)創(chuàng)性的語(yǔ)句卻如此之多,實(shí)在使人不能不驚嘆作者在文學(xué)語(yǔ)言方面的創(chuàng)造能力。此外,本文文體系沿襲揚(yáng)雄《解嘲》,采押韻的賦體,又大量使用整齊排比的句式,讀來(lái)聲韻鏗鏘,瑯瑯上口,也增加了其藝術(shù)的魅力。
韓愈《八月十五夜贈(zèng)張功曹》原文
纖云四卷天無(wú)河,清風(fēng)吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
君歌聲酸辭且苦,不能聽(tīng)終淚如雨。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒(méi)猩鼯號(hào)。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
赦書一日行萬(wàn)里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說(shuō),未免捶楚塵埃間。
同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他。
有酒不飲奈明何。
全文賞析
這首詩(shī)以近散文化的筆法,古樸的語(yǔ)言,直陳其事,主客互相吟誦詩(shī)句,一唱一和,我中有你,你中有我,衷情互訴,灑脫疏放,別具一格。
詩(shī)里寫了張署的“君歌”和作者的“我歌”。題為“贈(zèng)張功曹”,卻沒(méi)有以“我歌”作為描寫的重點(diǎn),而是反客為主,把“君歌”作為主要內(nèi)容,借張署之口,澆詩(shī)人胸中之塊壘。
詩(shī)的前四句描寫八月十五日夜主客對(duì)飲的環(huán)境,如文的小序:碧空無(wú)云,清風(fēng)明月,萬(wàn)籟俱寂。在這樣的境界中,兩個(gè)遭遇相同的朋友不禁舉杯痛飲,慷慨悲歌。韓愈是一個(gè)很有抱負(fù)的人,在三十二歲的時(shí)候,曾表示過(guò)“報(bào)國(guó)心皎潔,念時(shí)涕汍瀾”。他不僅有憂時(shí)報(bào)國(guó)之心,而且有改革政治的才干。公元803年(貞元十九年)天旱民饑,當(dāng)時(shí)任監(jiān)察御史的韓愈和張署,直言勸諫唐德宗減免關(guān)中徭賦,觸怒權(quán)貴,兩人同時(shí)被貶往南方,韓愈任陽(yáng)山(今屬?gòu)V東)令,張署任臨武(今屬湖南)令。直至唐憲宗大赦天下時(shí),他們?nèi)圆荒芑氐街醒肴温?。韓愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹參軍,張署改官江陵府功曹參軍。得到改官的消息,韓愈心情很復(fù)雜,于是借中秋之夜,對(duì)飲賦詩(shī)抒懷,并贈(zèng)給同病相憐的張署。
詩(shī)的開(kāi)頭在描寫月夜環(huán)境之后,用“一杯相屬君當(dāng)歌”一轉(zhuǎn),引出了張署的悲歌,是全詩(shī)的主要部分。詩(shī)人先寫自己對(duì)張署“歌”的感受:說(shuō)它聲音酸楚,言辭悲苦,因而“不能聽(tīng)終淚如雨”,和盤托出二人心境相同,感動(dòng)極深。
張署的歌,首先敘述了被貶南遷時(shí)經(jīng)受的苦難,山高水闊,路途漫長(zhǎng),蛟龍出沒(méi),野獸悲號(hào),地域荒僻,風(fēng)波險(xiǎn)惡。好不容易“十生九死到官所”,而到達(dá)貶所更是“幽居默默如藏逃”。接著又寫南方偏遠(yuǎn)之地多毒蛇,“下床”都可畏,出門行走就更不敢了;且有一種蠱藥之毒,隨時(shí)可以制人死命,飲食要非常小心,還有那濕蟄腥臊的“海氣”,也令人受不了。這一大段對(duì)自然環(huán)境的夸張描寫,也是詩(shī)人當(dāng)時(shí)政治境遇的真實(shí)寫照。
上面對(duì)貶謫生活的描述,情調(diào)是感傷而低沉的,下面一轉(zhuǎn),而以歡欣鼓舞的激情,歌頌大赦令的頒行,文勢(shì)波瀾起伏。唐憲宗即位,大赦天下。詩(shī)中寫那宣布赦書時(shí)的隆隆鼓聲,那傳送赦書時(shí)日行萬(wàn)里的情景,場(chǎng)面的熱烈。節(jié)奏的歡快,都體現(xiàn)出詩(shī)人心情的歡愉。特別是大赦令宣布:“罪從大辟皆除死”,“遷者追回流者還”,這當(dāng)然使韓、張二人感到回京有望。然而,事情并非如此簡(jiǎn)單。寫到這里,詩(shī)情又一轉(zhuǎn)折,盡管大赦令寫得明明白白,但由于“使家”的阻撓,他們?nèi)匀徊荒芑爻⑷温?。“坎軻只得移荊蠻”,“只得”二字,把那種既心有不滿又無(wú)可奈何的心情,淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)了。地是“荊蠻”之地,職又是“判司”一類的小官,卑小到要常受長(zhǎng)官“捶楚”的地步。面對(duì)這種境況,他們發(fā)出了深深的慨嘆:“同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀”?!疤炻酚碾U(xiǎn)”,政治形勢(shì)還是相當(dāng)險(xiǎn)惡的。
以上詩(shī)人通過(guò)張署之歌,傾吐了自己的坎坷不平,心中的郁職,寫得形象具體,筆墨酣暢。詩(shī)人既已借別人的酒杯澆了自己的塊壘,不用再浪費(fèi)筆墨直接出面抒發(fā)自己的感慨了,所以用“君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科”,一接一轉(zhuǎn),寫出了自己的議論。僅寫了三句:一是寫此夜月色最好,照應(yīng)題目的“八月十五”;二是寫命運(yùn)在天;三是寫面對(duì)如此良夜應(yīng)當(dāng)開(kāi)懷痛飲。表面看來(lái)這三句詩(shī)很平淡,實(shí)際上卻是詩(shī)中最著力最精彩之筆。韓愈從切身遭遇中,深深感到宦海浮沉,禍福無(wú)常,自己很難掌握自己的命運(yùn)。“人生由命非由他”,寄寓深沉的感慨,表面上歸之于命,實(shí)際有許多難言的苦衷。八月十五的夜晚,明月如鏡,懸在碧空藍(lán)天,不開(kāi)懷痛飲,就是辜負(fù)這美好的月色。再說(shuō),借酒澆愁,還可以暫時(shí)忘卻心頭的煩惱。于是情緒由悲傷轉(zhuǎn)向曠達(dá)。然而這不過(guò)是故作曠達(dá)而已。寥寥數(shù)語(yǔ),似淡實(shí)濃,言近旨遠(yuǎn),在欲說(shuō)還休的背后,別有一種耐人尋味的深意。從感情上說(shuō),由貶謫的悲傷到大赦的喜悅,又由喜悅墜入遷移“荊蠻”的怨憤,最后在無(wú)可奈何中故做曠達(dá)。抑揚(yáng)開(kāi)闔,轉(zhuǎn)折變化,章法波瀾曲折,有一唱三嘆之妙。全詩(shī)換韻很多,韻腳靈活,音節(jié)起伏變化,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化,使詩(shī)歌既雄渾恣肆又宛轉(zhuǎn)流暢。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),首與尾用灑和明月先后照應(yīng),輕靈簡(jiǎn)煉,使結(jié)構(gòu)完整,也加深了意境的蒼涼。
寫作背景
這篇七古,公元805年(永貞元年)中秋寫于郴州,題中的張功曹,即張署。
公元803年(唐貞元十九年),韓愈與張署皆任監(jiān)察御史,曾因天旱向唐德宗進(jìn)言,極論宮市之弊,韓被貶為陽(yáng)山(廣東陽(yáng)山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。公元805年(貞元廿一年)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次大赦由于有人從中作梗,他們均未能調(diào)回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韓愈便借中秋月圓之夜,寫下這首詩(shī),并贈(zèng)給遭遇相同的張署?!?/p>
韓愈《春雪》原文
看雪乘清旦,無(wú)人坐獨(dú)謠。拂花輕尚起,落地暖初銷。
已訝陵歌扇,還來(lái)伴舞腰。灑篁留密節(jié),著柳送長(zhǎng)條。
入鏡鸞窺沼,行天馬度橋。遍階憐可掬,滿樹(shù)戲成搖。
江浪迎濤日,風(fēng)毛縱獵朝。弄閑時(shí)細(xì)轉(zhuǎn),爭(zhēng)急忽驚飄。
城險(xiǎn)疑懸布,砧寒未搗綃。莫愁陰景促,夜色自相饒。
韓愈《醉贈(zèng)張秘書》原文
人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。
為此座上客,及余各能文。君詩(shī)多態(tài)度,藹藹春空云。
東野動(dòng)驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué)古淡,軒鶴避雞群。
阿買不識(shí)字,頗知書八分。詩(shī)成使之寫,亦足張吾軍。
所以欲得酒,為文俟其醺。酒味既冷冽,酒氣又氛氳。
性情漸浩浩,諧笑方云云。此誠(chéng)得酒意,馀外徒繽紛。
長(zhǎng)安眾富兒,盤饌羅膻葷。不解文字飲,惟能醉紅裙。
雖得一餉樂(lè),有如聚飛蚊。今我及數(shù)子,固無(wú)蕕與薰。
險(xiǎn)語(yǔ)破鬼膽,高詞媲皇墳。至寶不雕琢,神功謝鋤耘。
方今向太平,元?jiǎng)P承華勛。吾徒幸無(wú)事,庶以窮朝曛。
韓愈《祭鱷魚文》原文
維年月日,潮州刺史韓愈使軍事衙推秦濟(jì),以羊一、豬一,投惡溪之潭水,以與鱷魚食,而告之曰:
昔先王既有天下,列山澤,罔繩擉刃,以除蟲蛇惡物為民害者,驅(qū)而出之四海之外。及后王德薄,不能遠(yuǎn)有,則江漢之間,尚皆棄之以與蠻、夷、楚、越;況潮嶺海之間,去京師萬(wàn)里哉!鱷魚之涵淹卵育于此,亦固其所。今天子嗣唐位,神圣慈武,四海之外,六合之內(nèi),皆撫而有之;況禹跡所揜,揚(yáng)州之近地,刺史、縣令之所治,出貢賦以供天地宗廟百神之祀之壤者哉?鱷魚其不可與刺史雜處此土也。
刺史受天子命,守此土,治此民,而鱷魚睅然不安溪潭,據(jù)處食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以種其子孫;與刺史亢拒,爭(zhēng)為長(zhǎng)雄;刺史雖駑弱,亦安肯為鱷魚低首下心,伈伈睍睍,為民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以來(lái)為吏,固其勢(shì)不得不與鱷魚辨。
鱷魚有知,其聽(tīng)刺史言:潮之州,大海在其南,鯨、鵬之大,蝦、蟹之細(xì),無(wú)不歸容,以生以食,鱷魚朝發(fā)而夕至也。今與鱷魚約:盡三日,其率丑類南徙于海,以避天子之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是終不肯徙也。是不有刺史、聽(tīng)從其言也;不然,則是鱷魚冥頑不靈,刺史雖有言,不聞不知也。夫傲天子之命吏,不聽(tīng)其言,不徙以避之,與冥頑不靈而為民物害者,皆可殺。刺史則選材技吏民,操?gòu)?qiáng)弓毒矢,以與鱷魚從事,必盡殺乃止。其無(wú)悔!
全文賞析
《祭鱷魚文》,《韓昌黎文集校注》中原名《鱷魚文》,但在《古文觀止》中,則用此篇名。這是由于不少論者認(rèn)為這是一篇祭文,或是一篇對(duì)鱷魚的檄文。因此自覺(jué)不自覺(jué)地將《鱷魚文》寫成《祭鱷魚文》或《驅(qū)鱷魚文》。(陳新璋《也談韓愈驅(qū)鱷及其“鱷魚文”》)
公元819年(唐憲宗元和十四年),韓愈因諫迎佛骨,觸怒了唐憲宗,幾乎被殺,幸虧裴度救援才被貶為潮州刺史。據(jù)《新唐書·韓愈傳》說(shuō),韓愈剛到潮州,就聽(tīng)說(shuō)境內(nèi)的惡溪中有鱷魚為害,把附近百姓的牲口都吃光了。于是寫下了這篇《祭鱷魚文》,勸戒鱷魚搬遷。不久,惡溪之水西遷六十里,潮州境內(nèi)永遠(yuǎn)消除了鱷魚之患。這一傳說(shuō)固然不可信,但這篇文章仍不失為佳作,體現(xiàn)了韓愈為民除害的思想;文章雖然短小,卻義正詞嚴(yán),跌宕有力。又,一般祭文的內(nèi)容都是哀悼或禱祝,此文卻實(shí)為檄文,如興問(wèn)罪之師,這也是韓愈為文的大膽之處。正如曾國(guó)藩所評(píng):“文氣似司馬相如《諭巴蜀檄》,但彼以雄深勝,此以矯健勝?!?/p>
《舊唐書·韓愈傳》載:“初,愈至潮陽(yáng),既視事,詢吏民疾苦,皆曰:“郡西湫(深潭也)水有鱷魚,卵而化,長(zhǎng)數(shù)丈,食民畜產(chǎn)將盡,于是民貧。居數(shù)日,愈往視之,令判官秦濟(jì)炮一豚一羊,投之湫水,咒之?!渲?,有暴風(fēng)雷起于湫中。數(shù)日,湫水盡涸,徙于舊湫西六十里。自是無(wú)鱷患。”正是這一百來(lái)字的記述,加上韓愈的《鱷魚文》,就在“韓愈驅(qū)鱷”這件事上,千百年來(lái)引發(fā)了學(xué)人幾無(wú)窮期的紛爭(zhēng),歷來(lái)褒貶不一。褒之最高的,當(dāng)推蘇東坡,貶之最低的,應(yīng)是王安石。
許多文人學(xué)士對(duì)韓愈驅(qū)鱷稱頌備至。蘇東坡在韓碑上贊揚(yáng)韓愈:“約束鮫鱷如驅(qū)羊”,“能馴鱷魚之暴”。明宜德年間潮州知府王源《增修韓祠之記》中稱頌韓愈“存恤孤煢,逐遠(yuǎn)惡物”。清代楚州人周玉衡則在《謁韓文公祠》詩(shī)中說(shuō):“驅(qū)鱷文章非異術(shù),化民詩(shī)禮亦丹心”。至于潮州的民眾與學(xué)人則更抱贊賞與感激的態(tài)度。因此,驅(qū)鱷行動(dòng)成為宋代以后潮人尊韓的一項(xiàng)重要內(nèi)容。清乾隆間人李調(diào)元在《題韓祠詩(shī)》中寫道:“官吏尚鐫鸚鵡字,兒童能誦鱷魚文。”
王安石在《送潮州呂使君》詩(shī)中告誡當(dāng)時(shí)的潮州太守呂說(shuō):“不必移鱷魚,詭怪以疑民?!焙笫琅袑弳?wèn)者很多,言辭越發(fā)激烈。胡他的《白話文學(xué)史》中指出:“鱷魚遠(yuǎn)徙六十里的神語(yǔ),是韓愈自造的。”1979年,吳世昌則在《重新評(píng)價(jià)歷史人物--試論韓愈其人》中評(píng)說(shuō)《鱷魚文》“真是中國(guó)文學(xué)史上弄虛作假、欺世盜名的一篇杰作,這樣的神話實(shí)在編得拙劣可笑,無(wú)聊之極”。郭朋在《隋唐佛教》中甚至說(shuō)韓愈“堂堂一代大儒、朝廷命宮,竟把一種渾渾噩噩的野生動(dòng)物,當(dāng)成談判的對(duì)象。要同他們進(jìn)行‘談判’已經(jīng)是愚不可及了,而最后那種‘選材技吏民,操?gòu)?qiáng)弓毒矢’的勁頭,簡(jiǎn)直就是古代中國(guó)的‘堂·吉訶德’了!”
韓愈《柳子厚墓志銘》原文
子厚,諱宗元。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖奭,為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后,死高宗朝?;士贾M鎮(zhèn),以事母棄太常博士,求為縣令江南。其后以不能媚權(quán)貴,失御史。權(quán)貴人死,乃復(fù)拜侍御史。號(hào)為剛直,所與游皆當(dāng)世名人。
子厚少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見(jiàn)頭角。眾謂柳氏有子矣。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字。俊杰廉悍,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔厲風(fēng)發(fā),率常屈其座人。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門下,交口薦譽(yù)之。
貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史。未至,又例貶永州司馬。居閑,益自刻苦,務(wù)記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無(wú)涯涘。而自肆于山水間。
元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴。其俗以男女質(zhì)錢,約不時(shí)贖,子本相侔,則沒(méi)為奴婢。子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫為文詞者,悉有法度可觀。
其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂,吾不忍夢(mèng)得之窮,無(wú)辭以白其大人;且萬(wàn)無(wú)母子俱往理?!闭?qǐng)于朝,將拜疏,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者,夢(mèng)得于是改刺連州。嗚呼!士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐,詡詡強(qiáng)笑語(yǔ)以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí)。落陷穽,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。
子厚前時(shí)少年,勇于為人,不自貴重顧籍,謂功業(yè)可立就,故坐廢退。既退,又無(wú)相知有氣力得位者推挽,故卒死于窮裔。材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí),自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力,以致必傳于后如今,無(wú)疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí),以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬(wàn)年先人墓側(cè)。子厚有子男二人:長(zhǎng)曰周六,始四歲;季曰周七,子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立。行立有節(jié)概,重然諾,與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡,竟賴其力。葬子厚于萬(wàn)年之墓者,舅弟盧遵。遵,涿人,性謹(jǐn)慎,學(xué)問(wèn)不厭。自子厚之斥,遵從而家焉,逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者。
銘曰:“是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人?!?/p>
全文賞析
此文是韓愈于元和十五年(820),在袁州任刺史時(shí)所作。韓愈和柳宗元同是唐代古文運(yùn)動(dòng)中桴鼓相應(yīng)的領(lǐng)袖。私交甚深,友情篤厚。柳宗元卒于元和十四年,韓愈寫過(guò)不少哀悼和紀(jì)念文字,這是其中較有代表性的一篇。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治柳政績(jī)和文學(xué)風(fēng)義。韓愈贊揚(yáng)宗元的政治才能,稱頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵(lì)的精神。對(duì)他長(zhǎng)期遷謫的坎坷遭遇,滿掬同情之淚。然而對(duì)于宗元早年參加王叔文集團(tuán),企圖改革政治的行為,卻極為之諱,措詞隱約,表現(xiàn)了作者的保守思想。文中,韓愈肯定了柳宗元文學(xué)上的卓越成就,并揭示出柳文憤世嫉俗之情及其現(xiàn)實(shí)意義。全文寫得酣姿淋漓,頓挫盤郁,乃韓愈至性至情之所發(fā)。
墓志銘,是古代文體的一種,刻石納入墓內(nèi)或墓旁,表示對(duì)死者的紀(jì)念,以便后人稽考。文章通常分兩部分,前一部分是序文,敘述死者的姓氏、爵里、世系和生平事跡;后一部分是銘文,綴以韻語(yǔ),表示對(duì)死者的悼念和頌贊。這一篇墓志銘的銘文極短,是一種變格。
從全文中可看出兩個(gè)比較含蓄之處:其一是暗示做人與做文的關(guān)系。其二是做人與做官的關(guān)系。合二為一,也就是要以人品為本的問(wèn)題。對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,對(duì)于這個(gè)在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,尤其是儒文化中的核心問(wèn)題,韓愈的態(tài)度是相當(dāng)客觀的,他特別敬重柳宗元的為人,所以本文也就一直圍繞著“人的品質(zhì)”這個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題演進(jìn)、發(fā)展,盡管自然段落較多,但上述中心思想?yún)s是脈絡(luò)清晰,貫徹始終的。
此文之所以膾炙人口,千載流傳而不衰,就是因?yàn)樽髡咴谖恼吕锝负蛢A注了豐沛的情感。由此,憤激之筆頻出,不平之鳴屢見(jiàn),行文之中自然而然地打破了傳統(tǒng)碑志文的形式,形成了夾敘夾議、議論橫生、深沉蘊(yùn)藉、誠(chéng)摯委婉的特殊風(fēng)格韻味。這一特點(diǎn)即便在最后一段銘文之處,也是非常明顯的。銘文自古用四言韻文連綴而成,大都用來(lái)概括前面所述之事??墒琼n愈卻有意識(shí)地只寫了三句有韻角卻失體例的奇句單行,便就此擱筆。這難道僅僅是出于改革文體的考慮嗎?如果后人能夠理解到柳宗元對(duì)孱弱幼子的眷戀之心,那么韓愈這三句銘辭,也就是對(duì)死者最恰如其分,也最能使死者安息的話了。
作為文體之一的墓志銘自有其體例,例如前需追述墓主先代,后需交代身后安厝及子女情況,這都是為名人寫墓志時(shí)不可省的筆墨。在寫此類文章時(shí),能積極利用體例,又不完全受它的限制方為上策。此文先述子厚先世,重在表現(xiàn)其剛直的節(jié)操風(fēng)骨。后寫裴行立、盧遵二人對(duì)子厚后事安排和家屬撫恤的盡心盡力,表現(xiàn)他們生死不變的友情,這些都可與墓主風(fēng)概相映照,而使全文成為一個(gè)有機(jī)的整體。沈德潛評(píng)語(yǔ)說(shuō):“噫郁蒼涼,墓志中千秋絕唱!”對(duì)此文概括得頗為到位。
韓愈《送桂州嚴(yán)大夫同用南字》原文
蒼蒼森八桂,茲地在湘南。江作青羅帶,山如碧玉篸。
戶多輸翠羽,家自種黃甘。遠(yuǎn)勝登仙去,飛鸞不假驂。
全文賞析
詩(shī)一起便緊扣桂林之得名,以其地多桂樹(shù)而設(shè)想:“蒼蒼森八桂 ?!卑斯鸲闪?,真是既貼切又新穎。把那個(gè)具有異國(guó)情調(diào)的南方勝地的魅力點(diǎn)染出來(lái)。“茲地在湘南”,表面上只是客觀敘述地理方位,說(shuō)桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個(gè)偏遠(yuǎn)的地方,卻多么令人神往,啟人遐思!以下分寫山川物產(chǎn)之美異。
首先奇在地貌。由于石灰?guī)r層受到水的溶蝕切割 ,造成無(wú)數(shù)的石峰 ,千姿百態(tài),奇特壯觀。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折。“江作青羅帶,山如碧玉簪”,極為概括地寫出了桂林山水的特點(diǎn) 。是千古膾炙人口之佳句 。但近人已有不以為然者,如郭沫若《游陽(yáng)朔舟中偶成》云:“羅帶玉簪笑退之,青山綠水復(fù)何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂?!比杖思ㄐ掖卫伞斗褐劾旖吩疲骸氨逃袂嗔_恐未宜,雞牛龍鳳各爭(zhēng)奇”等。不過(guò),親臨桂林的人 ,對(duì)這種批評(píng)卻未必茍同 。桂林之山雖各呈異態(tài) ,但拔地獨(dú)立卻是其共同特點(diǎn) ,用范成大的話來(lái)說(shuō) :“桂之千峰,皆旁無(wú)延緣,悉自平地崛然特立,玉簡(jiǎn)瑤簪 ,森列無(wú)際 ,其怪且多如此,誠(chéng)為天下第一?!保ā豆鸷S莺庵尽罚┒旖坛悟暄?,流速緩慢,亦恰如仙子飄飄的羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特征的?!肮鹆稚剿滋煜隆?,其實(shí)只是秀麗甲于天下,其雄深則不如川陜之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說(shuō)妙極,怎能說(shuō)不奇,又怎能說(shuō)“不宜”呢!
“戶多輸翠羽,家自種黃柑”二句則寫桂林特殊的物產(chǎn)。唐代以來(lái),翠鳥(niǎo)羽毛是極珍貴的飾品。則其產(chǎn)地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃柑”,更叫宦游者“不辭長(zhǎng)作嶺南人”了,這二句分別以“戶”、“家”起,是同義復(fù)詞拆用,意即戶戶家家。對(duì)于當(dāng)?shù)厝藖?lái)說(shuō)是極普通的物產(chǎn),對(duì)于來(lái)自京華的人卻是感到新異的呢。
以上兩聯(lián)著意寫出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。最后歸結(jié)到送行之意,嚴(yán)大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠(yuǎn)勝登仙”。這是題中應(yīng)有之義,難能可貴的是寫出了逸致,令人神遠(yuǎn)。
韓詩(shī)一般以雄奇見(jiàn)長(zhǎng),但有兩種不同作風(fēng)。一種以奇崛見(jiàn)稱 ,一種則文從字順。這首詩(shī)屬于后一類。寫景只從大處落筆 ,不事雕飾;行文起承轉(zhuǎn)合分明,悉如文句。
韓愈《早春呈水部張十八員外 / 初春小雨 / 早春》原文
天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
全文賞析
這首小詩(shī)是寫給水部員外郎張籍的一首描寫和贊美早春美景的七言絕句。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱張十八。詩(shī)的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語(yǔ)化的??此破降?,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說(shuō):艱窮怪變得,往往造平淡(《送無(wú)本師歸范陽(yáng)》)。原來(lái)他的平淡是來(lái)之不易的。
首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來(lái)形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無(wú) ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無(wú),稀疏,矮小的特點(diǎn)??膳c王維的“青靄入看無(wú)”、“山色有無(wú)中”相媲美。
第三、四句對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都?!边@兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。
這首小詩(shī),詩(shī)人只運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色。刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛(ài)和贊美之情。
全篇中絕妙佳句便是那“草色遙看近卻無(wú)”了。早春二月,在北方,當(dāng)樹(shù)梢上、屋檐下都還掛著冰凌兒的時(shí)候,春天連影兒也看不見(jiàn)。但若是下過(guò)一番小雨后,第二天,春天就來(lái)了。雨腳兒輕輕地走過(guò)大地,留下了春的印記,那就是最初的春草芽?jī)好俺鰜?lái)了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色??粗藗冃睦镱D時(shí)充滿欣欣然的生意??墒钱?dāng)人們帶著無(wú)限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩(shī)人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,再像也沒(méi)有,可走近了,反倒看不出。這句“草色遙看近卻無(wú)”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。
這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過(guò)雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來(lái)襯托,那草色自然也美了。
在最后,詩(shī)人還來(lái)個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩(shī)人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^(guò)多少倍。因?yàn)?,“遙看近卻無(wú)”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它柔嫩飽含水分,象征著大地春回、萬(wàn)象更新的欣欣生意。而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹人喜愛(ài)了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。
“物以稀為貴”,早春時(shí)節(jié)的春草之色也是很嬌貴的?!靶履甓嘉从蟹既A,二月初驚見(jiàn)草芽”(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡/余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些輕淡的綠,是當(dāng)時(shí)大地唯一的裝飾;可是到了晚春則“草樹(shù)知春不久歸”(韓愈《晚春》),這時(shí)那怕柳條兒綠得再好,人們也無(wú)心看,因?yàn)橐讶狈δ且环N新鮮感。
所以,詩(shī)人就在第三句轉(zhuǎn)折時(shí)提醒說(shuō):“最是一年春好處?!币荒曛H在于春,而春天的最好處卻又在早春。
這首詩(shī)既詠早春,又能攝早春之魂,給讀者以無(wú)窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩(shī)人沒(méi)有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無(wú)的色彩。如果沒(méi)有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。
寫作背景
此詩(shī)作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說(shuō)服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹(shù)。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩(shī)是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
韓愈《斗雞聯(lián)句》原文
大雞昂然來(lái),小雞竦而待。 ——韓愈
崢嶸顛盛氣,洗刷凝鮮彩。 ——孟郊
高行若矜豪,側(cè)睨如伺殆。 ——韓愈
精光目相射,劍戟心獨(dú)在。 ——孟郊
既取冠為胄,復(fù)以距為鐓。天時(shí)得清寒,地利挾爽塏。 ——韓愈
磔毛各噤z9,怒癭爭(zhēng)碨磊。俄膺忽爾低,植立瞥而改。 ——孟郊
腷膊戰(zhàn)聲喧,繽翻落羽皠。中休事未決,小挫勢(shì)益倍。 ——韓愈
妒腸務(wù)生敵,賊性專相醢。裂血失鳴聲,啄殷甚饑餒。 ——孟郊
對(duì)起何急驚,隨旋誠(chéng)巧紿。毒手飽李陽(yáng),神槌因朱亥。 ——韓愈
惻心我以仁,碎首爾何罪。獨(dú)勝事有然,旁驚汗流浼。 ——孟郊
知雄欣動(dòng)顏,怯負(fù)愁看賄。爭(zhēng)觀云填道,助叫波翻海。 ——韓愈
事爪深難解,嗔睛時(shí)未怠。一噴一醒然,再接再礪乃。 ——孟郊
頭垂碎丹砂,翼拓拖錦彩。連軒尚賈馀,清厲比歸凱。 ——韓愈
選俊感收毛,受恩慚始隗。英心甘斗死,義肉恥庖宰。 ——孟郊
君看斗雞篇,短韻有可采。 ——孟郊
感謝您閱讀“幼兒教師教育網(wǎng)”的《韓愈的古詩(shī)》一文,希望能解決您找不到幼師資料時(shí)遇到的問(wèn)題和疑惑,同時(shí),yjs21.com編輯還為您精選準(zhǔn)備了韓愈古詩(shī)大全專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
幼兒教師教育網(wǎng)經(jīng)過(guò)搜集和處理,為你提供必背的韓愈古詩(shī),供大家借鑒和使用,希望大家分享。中國(guó)是一個(gè)詩(shī)歌的國(guó)度,在我國(guó)悠久燦爛的人文歷史曾上誕生過(guò)很多杰出的詩(shī)人。為了豐富我們的文化知識(shí),我們可以賞析解讀古詩(shī)詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國(guó)文化史上一顆璀璨的明珠。...
幼兒教師教育網(wǎng)小編特別整理來(lái)自網(wǎng)絡(luò)的韓愈的經(jīng)典古詩(shī),如果對(duì)這些句子感興趣的話,請(qǐng)關(guān)注本站。中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),在我國(guó)悠久燦爛的文化長(zhǎng)河中曾誕生過(guò)很多杰出的詩(shī)人。為了提高我們的思想道德素質(zhì),我們可以賞析解讀古詩(shī)詞,它是民族文化的重要載體,是一種體現(xiàn)民族文化精神的藝術(shù)形式。...
中國(guó)自古就是一個(gè)詩(shī)的國(guó)度,幾千年來(lái)我們的祖先留下了很多無(wú)法超越的詩(shī)篇。它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶,那么詩(shī)人有哪些值得一讀的古詩(shī)詞呢?幼兒教師教育網(wǎng)小編向您分享了韓愈的古詩(shī)簡(jiǎn)短,相信你能從本文句子中找到需要的內(nèi)容!...
中國(guó)是一個(gè)詩(shī)歌的國(guó)度,在我國(guó)悠久的歷史當(dāng)中曾誕生過(guò)許多杰出的詩(shī)人。為了讓我們解古人詩(shī)情畫意的生活,我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩(shī)詞,它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶。我們整理了韓愈最著名的古詩(shī),并分享給您,更多信息請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!...
中國(guó)是一個(gè)詩(shī)意的國(guó)度,在我國(guó)悠久燦爛的人文歷史出現(xiàn)過(guò)許多優(yōu)秀的詩(shī)人。為了加強(qiáng)我們的人文修養(yǎng),我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩(shī)詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國(guó)文化史上一顆璀璨的明珠,那么您知道詩(shī)人有哪些有故事的古詩(shī)詞呢?欄目小編陸續(xù)為大家整理了和韓愈有關(guān)的古詩(shī),句子供你參考,希望能夠幫助到大家!...
最新更新